Adverbios en francés

En el siguiente texto te vamos a presentar la clasificación de los adverbios en francés. Cabe destacar que los adverbios son muy importantes en la gramática, porque se utilizan para darle sentido a las oraciones en cuanto al tiempo, espacio y otras especificaciones u acciones.

los adverbios en frances

Los adverbios se consideran palabras invariables que tienen la capacidad de modificar los verbos, los adjetivos y otros adverbios. Entre las principales reglas del empleo de los adverbios en francés están las siguientes:

  • Los adverbios que modifican los adjetivos u otros adverbios siempre se colocan delante
  • Los adverbios que modifican los verbos se colocan después del verbo
  • Los adverbios que se emplean para modificar una frase completa siempre se colocan ya sea al principio o al final de la oración

Lista de adverbios en francés

Tiempos objetivos

  • Hier : Ayer
  • Aujourd’hui : Hoy
  • Demain : Mañana
  • Ejemplos de adverbios de tiempo objetivos
  • Hoy voy a ir a la escuela : Aujourd’hui je vais à l’école
  • Mañana voy a ir a la casa de mi padre : Demain j’irai chez mon père
  • Ayer fui a ver una película al cine : Hier je suis allé voir un film au cinéma

Tiempos subjetivos

  • Autrefois : Antaño
  • Avant : Antes
  • Récemment : Recientemente
  • Déjà : Ya
  • Maintenant : Ahora
  • Aussitôt Tout de suite : En seguida
  • Bientôt     : Pronto
  • Après Ensuite: Después
  • Puis : Luego

Ejemplos de adverbios en francés

Tiempos subjetivos

  • Antes me gustaba ir a la iglesia ahora no voy : Avant d’aimer aller à l’église maintenant je ne vais pas
  • Recientemente me gradué de abogado : J’ai récemment obtenu mon diplôme d’avocat
  • Ahora es tiempo de cambio : Maintenant, il est temps de changer
  • Enseguida vuelvo : Je reviens tout de suite
  • Pronto iremos de paseo a Francia : Bientôt nous irons en voyage en France
  • Primero tienes que cursar dos semestres para después terminar tu carrera : Vous devez d’abord prendre deux semestres pour terminer votre carrière

Adverbios de tiempo

  • Tard : Tarde
  • Tôt : Temprano
  • En même temps : Al mismo tiempo
  • D’abord : Primero
  • Enfin : Finalmente
  • Alors : Entonces

Ejemplos

  • Primero tengo que terminar mis tareas para ir a jugar  : Je dois d’abord finir mes devoirs pour aller jouer:
  • Finalmente puedo encontrar el secreto del éxito : Enfin, je peux trouver le secret du succès
  • Desde temprano me levanto para ir a trabajar : Je me lève tôt pour aller travailler

Adverbios de frecuencia absoluta

  • Jamais : nunca
  • Rarement : Rara vez
  • Parfois : A veces
  • Quelquefois : Algunas veces
  • Souvent : A menudo
  • Fréquemment : Frecuentemente
  • Toujours : Siempre

Ejemplos

  • Siempre es bueno levantarse temprano para ir al trabajo : Il est toujours bon de se lever tôt pour aller travailler
  • Nunca es tarde para empezar : Il n’est jamais trop tard pour commencer
  • El rara vez va a ver a su madre : Il va rarement voir sa mère
  • Algunas veces es mejor decir que no : Parfois, il vaut mieux dire non

Adverbios de frecuencia

  • Une fois : Una vez
  • Deux fois : Dos veces
  • Trois fois : Tres veces
  • Quotidiennement : Diariamente
  • Chaque semaine : Semanalmente
  • Mensuellement : Mensualmente
  • Annuellement : Anualmente

Ejemplos

  • Diariamente tengo que ir al colegio : Chaque jour je dois aller à l’école
  • Me toca pagar la factura de energía mensualmente : Je dois payer la facture énergétique mensuellement

listado adverbios en francés

Adverbios locales

  • Ici : Aquí
  • Là Là-bas : Allí
  • Ailleurs : En otra parte
  • Au-delà : Más allá
  • Partout : En todas partes
  • Nulle part : En ninguna parte
  • Quelque part : En alguna parte
  • Devant    : Delante
  • Derrière : Detrás
  • Dessus : Encima
  • Dessous : Debajo
  • En haut : Arriba
  • En bas : Abajo
  • Dedans: Dentro
  • Dehors    : Fuera
  • Près : Cerca
  • À côté : Al lado
  • Loin : Lejos
  • En face : Enfrente

Ejemplos

  • Aquí podemos encontrar muchos beneficios de trabajo : Ici, nous pouvons trouver de nombreux avantages du travail
  • La mesa está delante de la silla : La table est devant la chaise
  • La caja está encima del mueble : La boîte est sur le dessus de l’armoire
  • El gato está abajo de la cama : Le chat est sous le lit
  • Los zapatos están dentro de la caja : Les chaussures sont à l’intérieur de la boîte
  • Yo estoy al lado de mi madre : Je suis à côté de ma mère

Adverbios de modo

  • Bien : Bien
  • Mal : Mal
  • Ainsi : Así
  • Aussi : También
  • Surtout    : Sobre todo
  • Facilement : Fácilmente
  • Doucement : Suavemente
  • Gentiment : Amablemente
  • Fort : Fuertemente
  • Violemment : Violentamente
  • Adéquatement : Adecuadamente
  • Incorrectement : Incorrectamente
  • Vite : Rápido
  • Rapidement : Rápidamente
  • Lentement : Lentamente
  • Tranquillement : Tranquilamente

Ejemplos

  • Ella siempre es así : Elle est toujours comme ça
  • A él le fue mal este semestre : Il n’a pas aimé ce semestre
  • Fácilmente llegó a la meta : Il a facilement atteint l’objectif
  • El es muy rápido haciendo sus trabajos : Il fait très vite son travail

Adverbios de cantidad

  • Beaucoup : Mucho
  • Peu : Poco
  • Très : Muy
  • Trop : Demasiado
  • Assez : Bastante
  • Autant : Tanto
  • Plus : Más
  • Moins : Menos
  • Environ     : Aproximadamente
  • Presque : Casi
  • Seulement  : Solamente, sólo
  • Tellement : Tan

Ejemplos

  • Tengo mucho dinero : J ‘ai beaucoup d’argent
  • Hay poco trabajo : Il y a peu de travail:
  • Hay bastante gasolina en la estación : Il y a assez de gaz dans la station
  • El es más grande que su hermano : Il est plus grand que son frère
  • Casi siempre hay medicina en la farmacia : Il y a presque toujours des médicaments dans la pharmacie
  • No es tan hermosa como parece : Ce n’est pas aussi beau qu’il y paraît

Adverbios interrogativos

  • Où ? : Dónde
  • Comment ? : Cómo
  • Pourquoi ? : Por qué
  • Combien ? : Cuánto
  • Quand ? : Cuándo

Ejemplos

¿Dónde estás? : Où es-tu?

¿Cómo te ha ido? : Comment ça s’est passé?

¿Cuando vas a venir? : Quand vas tu venir?

Deja un comentario