Френската азбука и нейното произношение

Ако искате да научите азбуката на френски, това със сигурност е така, защото вашият учител или курс по френски винаги решава да го преподава в началото. Но за какво? Има много добри причини да научите френската азбука, както ще видите в тази статия. Но има и много добри причини да не го научите или поне да не го направите първото нещо, което се опитвате да овладеете на езика на Наполеон.

азбуката на френски

Азбуката често се счита за основа на език и много курсове за изучаване на чужди езици инициират учениците по този начин. Изучаването на азбуката всъщност може да бъде полезно, но няма да ви помогне да разговаряте или да разширите речника си.

Това не означава, че трябва да го игнорирате, просто означава, че трябва да му придадете значението, което наистина заслужава. Ето защо тук вярваме, че азбуката трябва да започне да се изучава, след като имате основни познания за ежедневния речник, спреженията и т.н.

Как да напиша азбуката на френски

Преди да започнете, това е, което трябва да знаете за френската азбука: ако сте носител на испански език, няма да имате никакви проблеми, тогава Френски и испански споделят едни и същи букви и дори испанският език включва ñ, който нашите съседи нямат. Единственото нещо, което се променя, са вариациите на тези букви и произношението им.

Първо, както в повечето западни езици, всяка френска буква може да бъде главна или малка.

Разбира се, много френски букви също имат варианти - добавени са акценти или други символи, които (обикновено) влияят върху тяхното произношение. Те не са включени в основната френска азбука, но е важно те да са известни, затова ги включихме в списъка, който ще видите по -долу.

букви от азбуката на френски

Има едно нещо, което трябва да имате предвид: включихме малки букви с ударение, защото така те най -често се използват. Официално е правилно да се използва акцент върху буква в малки и големи букви; на всекидневен френски език обаче много хора пропускат ударението върху главната буква. Преди да видите как различните букви от азбуката се произнасят на френски, изображение от нея с пример за всяка буква и неговото произношение:

азбуката на френски за деца

И сега, без да се замислям ...

Как се произнася азбуката на френски

Сега ще видим как всяка буква от френската азбука се произнася по -задълбочено, както и различните варианти, които може да има.

A

Варианти:

à - Може да се намери в думи като готово, където това показва звукът на писмото е подчертан.

â - Намира се в средата на много френски думи, включително замък. Въпреки че звукът на думата не винаги се променя много, тази комбинация от букви и акценти е следа от миналото.

B

C

Както в английския език, звукът на c може да варира в зависимост от буквата, която следва. Ако е последвано от a e, iили y, като цяло ще звучи като меко s, както в думата скъпи. Ако е последвано от h, както в думата чат, той ще издаде звук, подобен на sh.

Варианти:

ç - Известната седила е начин, по който c вземете мек звук независимо от буквата, която го следва - както в думата френски.

D

E

Варианти:

é - Може да обозначава определено произношение или минало причастие или прилагателна форма на глагол. Например, лято.

è - Показва конкретно произношение, както в думата сметана.

ë - Това означава, че тази буква трябва да се произнася отделно от тези, които я заобикалят, както в думата Коледа.

F

G

Звукът, издаден от g може да варира в зависимост от буквата, която следва. Ако е последвано от a e, i o y, като цяло ще звучи като a мека ж, както в думата портокал, за разлика от а g силно, както в думата момче.

H

Що се отнася до произношението, h може да е най -трудната буква от азбуката на френски. Има два вида "h" на френски: h аспириран и h без звук.

Като общо правило, ако дума, която започва с h, има латински произход, h мълчи. Например, ги ужасява произнася се „lezorloges“.

Като общо правило, ако дума, която започва с h, идва от език, различен от латински, h се аспирира. Пример: чест му.

букви от азбуката на френски

Разбира се, не е лесно да се знае произходът на всяка дума, а има и изключения. Единственото решение, което лично съм намерил, е просто да използвам и запомням думите с h, и дори и сега понякога правя грешки или имам съмнения, точно както самите местни французи имат от време на време, така че няма нужда да се притеснявате, защото азбуката на френски е сложна за всички 🙂

I

Варианти:

ï - Трябва да се произнася отделно от буквите, които го заобикалят.

î - Днес почти не се използва, освен с някои глаголи, като например се роди.

J

K

L

M

N

O

Варианти:

ô - Може да показва промяна в произношението.

P

Q

Както на английски, това винаги е последвано от u.

R

S

На френски s обикновено има мек звук (сестра ...), освен ако не е в средата на дума, последвана от гласна - тогава се произнася като z, както в постижение. Звукът z също се използва за връзките между s и дума, която започва с гласна (или понякога безшумна буква) - например, етоалите.

T

U

Варианти:

ù - Използва се само за разграничаване на думите ou y ОУ.

ü - Това означава, че тази буква трябва да се произнася отделно от тези, които я заобикалят.

V

W

X

Y

Както и на английски, y се третира като гласна на ниво произношение.

Варианти:

Ÿ - В повечето случаи тази буква се използва с името на стар френски град или град.

Z

Характеристики на азбуката на френски език

сърце (сърце) е една от няколкото френски думи, написани със знаци, които не съществуват на испански. Подобно на много други езици, френският често позволява чужди думи да се изписват с оригиналния им почерк, което означава, че акцентите или знаците, които не са във френската азбука, са включени така или иначе.

Освен това има и две лигатури o връзки които можете да намерите във френски думи. Тези типографски и фонетично свързани двойки букви показват определено произношение. Тук препоръчваме видеоклип, за да научите по -добре френската азбука:

Двете най -често срещани френски лигатури са:

æ, смес от букви а и д. Използва се в някои думи, взети директно от латински, като напр автобиография.

y

œ, смес от буквите o и e. Вероятно сте ги виждали с общи думи като сестра и сърце.

За щастие, ако клавиатурата ви не позволява въвеждането на тези символи, французите ще разберат думата, ако просто напишете двете букви поотделно. Разбира се, ако пишете официален, официален или академичен документ, трябва да се използва лигатура. Идеалното в тези случаи е просто да копирате и поставите писмото.

V, че най -използваните букви във френски са e, a, i, s и n. Най -рядко използваните букви са x, j, k, w и z. Тази информация може да не изглежда много полезна, но помага да знаете къде да насочите обучението си.

Как да научите френската азбука

Ако най -накрая решите да се изправите срещу френската азбука, ние сме подготвили поредица от съвети, за да ви улесним в изучаването. Ето няколко предложения:

Научете песента от азбуката

Може да знаете тази песен на вашия майчин език или на други езици, които сте научили. Е, съществува и на френски същата закачлива мелодия. Можете да намерите различни версии на песента от френската азбука, като направите търсене в интернет. Това е много добра идея, особено децата да научат френската азбука.

Това ми е любимото и това, което моите ученици са използвали, за да научат френската азбука. Единственият недостатък е, че това, което се пее в края, не е традиционният стих, а нещо, което се отнася до имената на анимираните герои.

И все пак тя се пее добре и се произнася правилно, за разлика от някои версии, които са твърде бързи или използват чужд певец. Можете да проверите коментарите под видеото, за да видите дали има проблеми с произношението. След като намерите версия, която ви харесва, опитайте да я пеете няколко пъти на ден.

Направете диктовка

Диктовките са популярни във френските училища по някаква причина и това е, че те са полезни за изучаване и запомняне на писането на общи думи.

пример за диктовка за учене

И това е всичко, надяваме се, че нашият курс ви е харесал, за да научите как буквите от азбуката се произнасят и пишат на френски. Ако имате въпроси, можете да ни оставите коментар и ние ще се опитаме да отговорим възможно най -скоро.

Оставете коментар