Les preposicions en francès: ¿quins són?

En el món de la gramàtica les preposicions són importants pel fet que la fem servir quotidianament sense que te n'adonis. Aquestes es defineixen com paraules que uneixen un complement a una altra part de les oracions amb la finalitat de descriure la relació que hi ha entre tots dos elements.

les preposicions en francès

Aquestes relacions que et vam dir aquí enrere solen ser per exemple de direcció, posició o de temps però també poden tenir altra finalitat que no siguin els que et nomenem recentment.

preposicions en francès

Ara centrant-nos en els que estudien l'idioma francès, les preposicions poden ser el que li resulti més difícil d'aprendre o una de les coses més complicades. Per què això és així? A causa de que les paraules, els significats i les formes en què s'escriuen les preposicions en francès es triguen a aprendre, entendre o memoritzar ja que porta el seu temps estudiar-les. Però no et preocupis, aquí et mostrarem la forma més fàcil.

Ara diferenciem els tipus de preposicions perquè ja et estiguis familiaritzant, primer tenim les de posició i després les de lloc (A on, d'on, a on).

Preposicions en francès de posició

Els preposicions de posició en francès són les que generalment posen a un objecte en un espai, o sigui el situen, una dada important és que es fan servir de la mateixa manera que en l'espanyol ja sigui des del davant del nom o també pot arribar a incloure la preposició "de".

Perquè puguis estudiar i entendre millor aquesta categoria, dividim les preposicions de posició en dos, de la següent manera: les que no porten de i les que porten de.

preposicions de frança

Preposició sense d'

Les preposicions en francès sense de són les que mai més portaran "de" i s'usen sempre davant del que escrivim. A continuació et donarem alguns exemples perquè puguis orientar millor en l'estudi d'aquest tema tan complicat. Primer et direm la preposició en francès, després el que significa en l'espanyol i per últim et donarem un exemple.

  • Devant ---> davant / davant ---> Ils t'attendent abans la porti (t'esperen davant de la porta)
  • Sud ---> sobre ---> Li xat dort sud li sofà (el gat està dormint sobre el sofà)
  • Derrière ---> darrere ---> J'ai Entendu XNUMX bruit darrere moi (vaig sentir un soroll darrera meu)
  • Sous ---> sota / baix ---> J'aime Marcher sous la pluie (m'agrada passejar sota la pluja)
  • Contre ---> contra ---> La voiture s'écrasa contre li mur (el cotxe es va estavellar contra la paret)

A la foto d'aquí sota els deixarem més exemples de preposicions en francès sense d'perquè puguis aprendre, així ja vam passar amb l'altre tipus de preposició.

Preposició amb d'

Aquest tipus de preposicions porten "de" per poder fer referència a alguna cosa, o per poder completar una oració amb informació. Però de vegades no cal que es faci servir la "de" a causa que es fa servir de manera absoluta.

Aquí et mostrarem una comparació:

  • Elle habiti tout a prop chez moi.

Ella viu molt a prop de casa meva

  • Elle habiti tout Tanca.

Ella viu molt a prop.

A sota tindràs llista completa amb les preposicions en francès que porten "de" (com vam fer anteriorment, primer et direm la preposició en francès, després en l'espanyol ia continuació un exemple en l'idioma de França).

  • Près de ---> prop de ---> Il ja uneix station de taxis a prop la gare (Hi ha una parada de taxis a prop de l'estació de tren)
  • au-dessous de ---> per sota de ---> La Temperature est baix de zéro (La temperatura està per sota de zero)
  • au milieu de ---> enmig de ---> À l'instant, je em sens entre de nulle part (De moment, em sento enmig del no-res)
  • Loin de ---> lluny de ---> Gardez les enfants lluny de l'étang (Mantingues als nens lluny de l'estany)

Preposicions de lloc

Si observem bé, "on", "a on" o "d'on" volen dir el mateix però només estem canviant la preposició ¿No és cert? El que sabem és que la lletra "a" en l'espanyol indica una destinació a on vulguem anar o direcció, "de" assenyala la ciutat d'on vius o procedència i per últim "a" ens indica un territori o lloc que ocupem.

  • Vaig a Buenos Aires.
  • Estic a Buenos Aires.
  • Vinc de Buenos Aires.

Veurem que en el francès s'usa exactament les mateixes preposicions per al "a on" i "on", el teu estaràs pensant com fas per adonar-te, la resposta és que has de fixar-te en el verb i també en el context de l'oració sense més, estigues molt atent perquè has d'observar que preposició utilitzar perquè pots fer que el teu oració no tingui gaire sentit.

  • Je viens de París.
  • Je aneu à Paris.
  • Je suis à Paris.

Esperem que us hagi servit aquest article per a poder repassar o aprendre aquest tema en francès, et desitgem la millor de la sort per a l'estudi, i perquè et sigui més fàcil a continuació deixem un vídeo explicatiu del tema:

Deixa un comentari