Jednou z hlavních charakteristik baskického jazyka je, že je nejstarší (známý) v Evropě. Kromě toho je podle výzkumníků baskičtina jedním z mála jazyků, které se dodnes používají a jejich původ není znám. Lingvisté obhajují, že baskičtina je zděděna přímo z jazyka těch, kteří ji mluví, a podle historie, Tímto jazykem mluvili před 15.000 XNUMX lety obyvatelé jeskyní Ekain, Lascaux a Altamira.
Historie tohoto jazyka sahá do neolitu, ale lze také najít důkazy, že původ Euskery sahá do dřívější doby. V současné době mluví Euskerou 37% baskické populace, tedy přibližně jeden milion lidí. V zeměpisné oblasti, kde žijí Baskové, bylo nalezeno mnoho pozůstatků paleolitu, což znamená, že tento jazyk má velkou historii.
V tomto článku uvidíme a seznam měsíců v baskičtině s různými příklady použití abyste se mohli správně vyjádřit nebo alespoň porozumět tomu, co lidé říkají.
Seznam měsíců v baskičtině a příklady
Než přejdeme přímo k měsícům, podívejme se, z čeho jsou vyrobeny. Dny v týdnu jsou:
- Pondělí: astelehen
- Úterý: asterte
- Středa: asteazken
- Čtvrtek: ostegun
- Pátek: ostirální
- Sobota: larunbata
- Neděle: igande
Několik příkladů dnů v týdnu v baskičtině:
- V pondělí půjdu s přáteli do kina: Astelehenean nire zinemara joango naiz nire lagunekin
- V úterý si budeme muset zajít do kanceláře promluvit se šéfem: Asteartera bulegoetara joan behar dugu buruzagiarekin hitz egiteko
- Podle středečních předpovědí počasí bude horké: Asteazken eguraldiaren arabera, klima beroa egongo da
- Čtvrtek je den v týdnu, který nemám rád: Osteguna ez zait gustatzen zaidan astean
- Myslím, že v pátek se půjdu projít s přáteli: Ty dut ostiralean nire lagunekin paseotuko dut
- V sobotu půjdu na pláž, abych se dobře pobavil s rodinou: larunbatean hondartzara joango naiz nire senideekin denbora dibertigarri bat hasteko
- V neděli budu mít den odpočinku, proto budu šťastný: Igandean, atseden eguna izango dut, pozik nago
Měsíce roku v baskičtině jsou následující:
ve španělštině | v baskičtině |
Leden | Urtaril |
Únor | otsail |
Březen | martxo |
Duben | duben |
Květen | Maiatz |
Červen | ekaine |
Julio | uztail |
Srpen | Abuztu |
Září | Irák |
říjen | urri |
listopad | Azarus |
Prosinec | abendu |
Příklady
- Mám rád měsíc leden, protože je začátek roku, čas splnit naše cíle: Urtarrilaren gustatzen zait, urteak aurrera egin ahala gure helburuak betetzeko
- Únor je měsíc, kdy se slaví Valentýn: Otsailean hilabete bat ospatzen da San Valentin eguna
- Březen je jedním z měsíců v roce, které mám nejraději: Martxo gehien gustatzen zaidan urteko hilabeteetako bat da
- V červnu si myslím, že podniknu výlet do Francie: Ekajský Frantziara bidaia egingo dut
- Jsem rád, protože v červenci tohoto roku dokončím vysokoškolský semestr: Pozik nago, aurtengo uztailský unibertsitateko seihilekoa bukatuko dutelako
- Připravuji se s penězi, protože v srpnu mám narozeniny: Diruarekin prestatzen ari naiz, abuztuanský urteak daramatzat
- V září navštívím svoji babičku v Murcii: irský nire amona Murtzia bisitatuko dut.
- Na říjen připravujeme výbornou halloweenskou párty: Halloweeneko festa bikaina prestatzen ari gara urrian
- Nejdůležitější oslavou prosince jsou Vánoce: Abenduko ospakizunik garrantzitsuenak Gabonak řekne
Roční období jsou následující:
- Jaro: udaberri
- VERANO: vzduch
- Podzim: udazken
- zimní: popřel
A několik příkladů:
- Mám rád léto, protože si můžu užívat s rodinou a přáteli: Uda gustatzen zait nire familiarekin eta lagunekin gozatu pochybako
- Na jaře mohu obdivovat nádherné květiny ve své zahradě: Udaberrian nire lorategiko lore ederrak miretsi ditut
- Na podzim je čas cestovat do Florencie navštívit mé rodiče: Udazkenean Florentziara joateko ordua da nire gurasoak bisitatzera
- V zimě rád nosím pohodlné oblečení, abych se cítil dobře: Neguan, jantzi erosoak eroso sentitzen ditut
Píseň měsíců v baskičtině
A konečně, velmi užitečným zdrojem, jak se naučit měsíce v baskičtině, je tato píseň, kterou si velmi snadno zapamatujete:
velmi dobrá děkuji