Franske adverb

I den følgende tekst vil vi introducere dig til klassificeringen af ​​adverb på fransk. Især adverb er meget vigtige i grammatik, fordi de bruges til at give mening om sætninger med hensyn til tid, rum og andre specifikationer eller handlinger.

adverbierne på fransk

Adverb betragtes som uforanderlige ord, der har evnen til at ændre verber, adjektiver og andre adverbier. Blandt hovedreglerne for brugen af ​​adverb på fransk er følgende:

  • Adverb der ændrer adjektiver eller andre adverb er altid placeret foran
  • Adverb der ændrer verber placeres efter verbet
  • Adverb, der bruges til at ændre en hel sætning, placeres altid enten i begyndelsen eller i slutningen af ​​sætningen

Liste over adverb på fransk

Måltid

  • Hier: I går
  • Aujourd'hui: I dag
  • Demain: I morgen
  • Eksempler på objektive tidsadverbier
  • I dag skal jeg i skole: Aujourd'hui je vais à l'école
  • I morgen skal jeg til min fars hus: Demain j'irai chez mon père
  • I går gik jeg for at se en film i biografen: Hier je suis allé voir un film au cinéma

Subjektive tider

  • Autrefois: Yesteryear
  • Avant: Før
  • Récemment: For nylig
  • Déjà: Allerede
  • Vedligeholder: Nu
  • Aussitôt Tout de suite: Med det samme
  • Bientôt: Snart
  • Efter eget badeværelse: Efter
  • Puis: Så

Eksempler på adverb på fransk

Subjektive tider

  • Før jeg kunne lide at gå i kirke nu går jeg ikke: Avant d'aimer aller à l'église maintenant je ne vais pas
  • Jeg er for nylig uddannet jurist: J'ai récemment obtainu mon diplôme d'avocat
  • Nu er det tid til forandring: Vedligeholdelse, il est temps de changer
  • Jeg vender snart tilbage: Je reviens tout de suite
  • Snart tager vi en tur til Frankrig: Bientôt nous irons en voyage en France
  • Først skal du tage to semestre og derefter afslutte din uddannelse: Vous devez d'abord prendre deux semesters pour terminer votre carrière

Tidsadverbier

  • Tard: Eftermiddag
  • Tôt: Tidligt
  • En même temps: På samme tid
  • D'abord: Først
  • Enfin: Endelig
  • Alors: Altså

Eksempler

  • Først skal jeg afslutte mine lektier for at spille: Je dois d'abord finir mes devoirs pour aller jouer:
  • Endelig kan jeg finde succesens hemmelighed: Enfin, je peux trouver le secret du succès
  • Jeg står tidligt op for at gå på arbejde: Je me lève tôt pour aller travailler

Adverb af absolut frekvens

  • Jamais: aldrig
  • Sjældenhed: Sjældent
  • Parfois: Nogle gange
  • Quelquefois: Nogle gange
  • Souvent: Ofte
  • Fréquemment: Ofte
  • Toujours: Altid

Eksempler

  • Det er altid godt at stå tidligt op for at gå på arbejde: Il est toujours bon de se lever tôt pour aller travailler
  • Det er aldrig for sent at starte: Il n'est jamais trop tard pour commencer
  • Han går sjældent til sin mor: Il va rarement voir sa mère
  • Nogle gange er det bedre at sige nej: Parfois, il vaut mieux dire non

Frekvens adverbier

  • Une fois: Engang
  • Deux fois: To gange
  • Trois fois: Tre gange
  • Tilbud: Dagligt
  • Chaque semaine: Ugentlig
  • Månedlig: Månedlig
  • Annuelement: Årligt

Eksempler

  • Jeg skal dagligt i skole: Chaque jour je dois aller à l'école
  • Jeg skal betale energiregningen månedligt: ​​Je dois betaler la facture énergétique mensuellement

Liste over adverb på fransk

Lokale adverb

  • Ici: Her
  • Là Là-bas: Der
  • Ailleurs: Andre steder
  • Au-delà: Beyond
  • Partout: Overalt
  • Nulle -del: Ingen steder
  • Quelque del: Et sted
  • Devant: Fremad
  • Derrière: Bag
  • Dessus: Ovenfor
  • Dessous: Nedenfor
  • In haut: Op
  • I bas: Ned
  • Dedans: Inde
  • Dehors: Ud
  • Près: Luk
  • Côté: Ved siden af
  • Lænd: Langt
  • Et ansigt: Foran

Eksempler

  • Her kan vi finde mange jobfordele: Ici, nous pouvons trouver de nombreux avantages du travail
  • Bordet er foran stolen: La table est devant la chaise
  • Kassen er oven på skabet: La boîte est sur le dessus de l'armoire
  • Katten er under sengen: Le chat est sous le lit
  • Skoene er inde i æsken: Les chaussures sont à l'intérieur de la boîte
  • Jeg er ved siden af ​​min mor: Je suis à côté de ma mère

Adverb af måde

  • Nå nå
  • Dårligt dårligt
  • Ainsi: Sådan her
  • Aussi: Også
  • Surtout: Frem for alt
  • Facilement: Let
  • Tvivl: forsigtigt
  • Gentiment: Venligt
  • Fort: Stærkt
  • Violemment: Voldeligt
  • Tilstrækkelighed: Tilstrækkeligt
  • Forkert: Forkert
  • Vite: Hurtig
  • Hastighed: Hurtigt
  • Fastelavn: Langsomt
  • Ro: Stille og roligt

Eksempler

  • Hun er altid sådan: Elle est toujours comme ça
  • Dette semester gik dårligt for ham: Il n'a pas aimé ce semester
  • Nemt nået målet: Il a facilement atteint l'objectif
  • Han gør meget hurtigt sit job: Il fait très vite son travail

Adverb af mængde

  • Beaucoup: Meget
  • Peu: Lille
  • Très: Meget
  • Trop: For meget
  • Assez: Ret lidt
  • Autant: Begge dele
  • Plus: Mere
  • Moins: Mindre
  • Miljø: Ca.
  • Presque: Næsten
  • Seulement: Kun, kun
  • Fortælling: Altså

Eksempler

  • Jeg har mange penge: J'ai beaucoup d'argent
  • Der er lidt arbejde: Il ya peu de travail:
  • Der er masser af benzin på stationen: Il ya assez de gaz dans la station
  • Han er større end sin bror: Il est plus grand que son frère
  • Der er næsten altid medicin på apoteket: Il ya presque toujours des medicaments dans la pharmie
  • Det er ikke så smukt som det ser ud til: Ce n'est pas aussi beau qu'il y paraît

Interrogative adverbier

  • Où? : Hvor
  • Kommentar? : Hvordan
  • Pourquoi? : Fordi
  • Combien? : Hvor mange
  • Quand? : Hvornår

Eksempler

Hvor er du? : Où es-tu?

Hvordan gik det? : Kommentar ça s'est passé?

Hvornår kommer du? : Hvornår kommer du?

Efterlad en kommentar