Franske stik: liste og eksempler

Stikkene på fransk er ord, der bruges til at udføre en korrekt struktur i teksterne. De bruges derfor til at give konsistens i mundtligt og skriftligt sprog. Ifølge deres grammatik klassificeres stik i henhold til den funktion, de giver.

stik på fransk

Nedenfor kan du se en liste over stik på fransk og deres oversættelse til spansk:

Liste over franske stik

Angiv årsag

  • à årsag til: på grund af
  • à årsag til: på grund af
  • bil: siden
  • bil: godt
  • comme: ligesom
  • dû à: pga
  • grâce à: tak til
  • det ser ud til at: fordi
  • puisque: siden
  • vu hvad: set hvad

Eksempler

  • Det er godt at bestå dette kursus, da det giver os mulighed for at tage eksamen: Il est bon de passer ce cours car il nous permet d'obtenir notre diplôme.
  • Civilvagten er meget vigtig for landet takket være det faktum, at den leverer en kvalificeret service: La garde civile er tre vigtige for landet, og det er en kvalificeret service.
  • Da du ikke vil afslutte opgaven, vil jeg ikke lade dig gå i biografen: Vu que vous ne voulez pas finisher la tâche, je ne vous laisserai pas aller au cinéma.

Angiv tilføjelse

  • aussi: også
  • de la même manière: på samme måde
  • fra même: også
  • également: lige meget
  • i plus: derudover

Eksempler

  • Jeg vil også gå til kontoret: Je vais aussi aller au bureau
  • Hun kan læse Ligesom hendes søster: Elle peut lire comme sa soeur
  • Det er godt at lære at læse og også vide, hvordan man skriver: Il est bon d'apprendre à lire et aussi savoir écrire

Angiv tilstand

  • à condition que: med den betingelse, at
  • à moins que: medmindre
  • à supposer que: supposer que
  • au cas où: i tilfælde
  • pourvu que: så længe
  • Ja Ja

Eksempler

  • Forudsat at du kommer tidligt, bliver jeg nødt til at forlade på dette tidspunkt: En supposant que vous arrivez tôt, je devrai depart in ce moment
  • Hvis du ikke beslutter dig for at gå til udnævnelsen, kan du ringe til mig på telefon: Si vous ne décidez pas de vous rendre au rendez-vous, appelez-moi par téléphone

De angiver konsekvens

  • ainsi: sådan her
  • alors: så
  • c'est pourquoi: derfor
  • d'où: derfra
  • donc: derfor
  • i konsekvens: i overensstemmelse hermed
  • par conséquent: derfor
  • par suite de: som følge af
  • pour cette raison: af den grund

Eksempler

  • Gør det ikke sådan: Ne fais pas des choses comme ça
  • Hvis du ikke vil gå i skole, så bliv hjemme: Si vous ne voulez pas aller à l'école, restez à la maison
  • Hun bestod ikke sit semester, derfor vil hun ikke være i stand til at tage eksamen: Elle n'a pas réussi søn semester alors elle ne pourra pas opnå søn diplôme
  • Hun er intelligent af den grund, at hun har vundet mange priser: Elle est intelligentente pour cette raison, elle a remporté de nombreux prix

Angiv formål

  • relateret til: for at
  • avec l'objectif de: med det formål
  • dans l'intention de: med den hensigt at
  • dans le but de: for at
  • de manière à ce que: på (sådan) måde
  • hæld | pour que: para | for hvad

Eksempler

  • For at godkende dit lån skal du opfylde alle kravene: Pour approuver votre prêt, vous devez satisfaire à toutes les exigences
  • Vi når alle vores mål med det formål at opnå en højere indkomst: Nous atteignons tous nos goals dans le but d'obtenir plus de revenus:
  • Hun tog eksamen fra erhvervsadministration for at gøre sine forældre lykkelige: Elle er et diplom i administration des affaires pour que ses forældre se sentent heureux

Angiv forklaring

  • à savoir: at vide
  • ainsi: sådan her
  • en d'autres termes: med andre ord
  • i effekt: i kraft
  • eksempel: for eksempel

Eksempler

  • Hun bestod ikke de angivne klasser, med andre ord bestod hun ikke kurset: Elle n'a pas réussi les cours indiqués, c'est-à-dire qu'elle n'a pas réussi le cours

Bortset fra alle disse typer og eksempler, som vi viser her, Vi har også forberedt en lille kotelette, som du kan se herunder og gem på din mobil, er det en reduceret liste over stik på fransk:

stikliste på fransk

De angiver modstand

  • au contraire: tværtimod
  • autrement: ellers | men
  • quoique: selvom
  • par mod: i stedet
  • par rapport à: sammenlignet med
  • tandis que: mens
  • toutefois | pourtant: dog

Eksempler

Hun er husarbejder, mens hendes søster er forretningsadministrator: Elle est employée de maison, mais sa soeur est administratrice d'entreprise:

Han var i biografen, mens hans bror var i kirken: Il était au cinéma alors que son frère était à l'église

Angiv rækkefølge

  • efter: efter
  • after quoi: hvorefter
  • d'autre del: på den anden side
  • d'une del: på den ene side
  • ved premier: først
  • enfin: endelig
  • ensuite: så
  • afslutning: endelig
  • pour commencer: at starte
  • pour conclure: at slutte
  • pour finir: at afslutte
  • supplyout: for det meste
  • tout d'abord: først og fremmest

Eksempler

  • Denne film blev udgivet et år efter Jurassic Park: Ce film a été créé un after after Jurassic Park
  • Først skal du rense maskinen og til sidst påføre olien: Il faut d'abord nettoyer la machine et enfin appliquer l'huile
  • Hun var endelig i stand til at gifte sig med sin kæreste: Elle s'est finalement mariée à son petit ami

De angiver midlertidighed

  • til slutningen | au final: i slutningen
  • aktuelement: pt
  • alors: så
  • efter: efter
  • au debut: i begyndelsen
  • aujourd'hui: i dag
  • avant: før
  • depuis: fra
  • depuis: siden da
  • jusqu'à: indtil
  • vedligeholder: nu
  • maintenant what: nu hvad
  • til suiten: derfra
  • vedhæng: mens
  • vedhængende temperaturer: i mellemtiden
  • vedhæng que: mens
  • vedhæng | durant: under
  • plus tard: senere
  • quand | lorsque: hvornår
  • tout de suite: med det samme
  • une fois que: engang

Eksempler

  • Bedre tider vil komme i sidste ende: En fin de compte viendra de meilleurs øjeblikke
  • I øjeblikket kan der ses en stigning i den spanske økonomi: On observere actuellement une augmentation de l'économie espagnole
  • I dag er det almindeligt, at folk tjener penge online: De nos jours, il est courant que les gens gagnent de l'argent en ligne
  • Hun så ham i parken siden da blev hun forelsket i ham: Elle l'a vu dans le parc depuis est tombé amoureux de lui
  • I mellemtiden kan du rengøre køkkenet
  • Når du er færdig med kurset, kan du tage din uddannelse: En af de fois, du har afsluttet le cours, kan du få dit diploma de carrière

Dette har været det, vi håber, at du nød at lære konnektorerne på fransk lige så meget, som vi kunne lide at lære dem.

Efterlad en kommentar