Im folgenden Text stellen wir Ihnen die Klassifikation der Adverbien im Französischen vor. Vor allem Adverbien sind in der Grammatik sehr wichtig, weil sie verwendet werden, um Sätze in Bezug auf Zeit, Raum und andere Spezifikationen oder Aktionen zu verstehen.
Adverbien gelten als unveränderliche Wörter, die Verben, Adjektive und andere Adverbien modifizieren können. Zu den wichtigsten Regeln für die Verwendung von Adverbien im Französischen gehören die folgenden:
- Adverbien, die Adjektive oder andere Adverbien modifizieren, werden immer vorangestellt
- Adverbien, die Verben modifizieren, werden nach dem Verb platziert
- Adverbien, die verwendet werden, um einen ganzen Satz zu modifizieren, werden immer entweder am Anfang oder am Ende des Satzes platziert
Liste der Adverbien auf Französisch
Sollzeiten
- Hier: Gestern
- Aujourd'hui: Heute
- Bleiben: Morgen
- Beispiele für objektive Zeitadverbien
- Heute gehe ich zur Schule: Aujourd'hui je vais à l'école
- Morgen gehe ich zum Haus meines Vaters: Demain j'irai chez mon père
- Gestern habe ich mir einen Film im Kino angeschaut: Hier je suis allé voir un film au cinéma
Subjektive Zeiten
- Autrefois: Gestern
- Avant: Vorher
- Empfehlung: Kürzlich
- Déja: Schon
- Betreuer: Jetzt
- Aussitôt Tout de suite: Sofort
- Bientôt: Bald
- Après Ensuite: After
- Puis: Dann
Beispiele für Adverbien auf Französisch
Subjektive Zeiten
- Bevor ich gerne in die Kirche ging, gehe ich jetzt nicht mehr: Avant d'aimer aller à l'église maintenant je ne vais pas
- Ich habe vor kurzem mein Anwaltsstudium abgeschlossen: J'ai récemment yieldu mon diplôme d'avocat
- Jetzt ist die Zeit für Veränderung: Maintenant, il est temps de changer
- Ich komme bald wieder: Je reviens tout de suite
- Bald werden wir eine Reise nach Frankreich machen: Bientôt nous irons en voyage en France
- Zuerst müssen Sie zwei Semester absolvieren und dann Ihr Studium abschließen: Vous devez d'abord prendre deux semesters pour terminer votre carrière
Zeitadverbien
- Tard: Nachmittag
- Tot: Früh
- En même temps: Zur gleichen Zeit
- D'abord: Zuerst
- Enfin: Endlich
- Alors: So
Beispiele
- Zuerst muss ich meine Hausaufgaben machen, um spielen zu gehen: Je dois d'abord finir mes devoirs pour aller jouer:
- Endlich kann ich das Erfolgsgeheimnis finden: Enfin, je peux trouver le secret du succès
- Ich stehe früh auf, um zur Arbeit zu gehen: Je me lève tôt pour aller travailler
Adverbien der absoluten Häufigkeit
- Jamais: nie
- Selten: Selten
- Parfois: Manchmal
- Quelquefois: Manchmal
- Souvenir: Oft
- Häufigkeit: Häufig
- Touren: Immer
Beispiele
- Es ist immer gut, früh aufzustehen, um zur Arbeit zu gehen: Il est toujours bon de se Lever tôt pour aller travailler
- Es ist nie zu spät, damit anzufangen: Il n'est jamais trop tard pour beginer
- Er besucht seine Mutter selten: Il va rarement voir sa mère
- Manchmal ist es besser, nein zu sagen: Parfois, il vaut mieux dire non
Häufigkeit Adverbien
- Une fois: Einmal
- Deux fois: Zweimal
- Trois fois: Dreimal
- Quotidiennement: Täglich
- Chaque-Semaine: Wöchentlich
- Monatlich: Monatlich
- Annullierung: Jährlich
Beispiele
- Ich muss täglich zur Schule: Chaque jour je dois aller à l'école
- Ich muss die Stromrechnung monatlich bezahlen: Je dois payer la facture énergétique mensuellement
Lokale Adverbien
- Ici: Hier
- Là Là-bas: Da
- Ailleurs: Anderswo
- Au-delà: Jenseits
- Partout: Überall
- Nuller Teil: Nirgendwo
- Quelque-Teil: Irgendwo
- Devant: Vorwärts
- Hinterteil: Hinter
- Dessus: Oben
- Dessous: Unten
- In Haut: Hoch
- Im Bass: Down
- Dedans: Innen
- Dehors: Aus
- Pres: Schließen
- À côté: Nebenan
- Lende: Far
- En face: Vorne
Beispiele
- Hier finden wir viele Vorteile der Arbeit: Ici, nous pouvons trouver de nombreux avantages du travail
- Der Tisch steht vor dem Stuhl: La table est devant la chaise
- Die Kiste steht oben auf dem Schrank: La boîte est sur le dessus de l'armoire
- Die Katze ist unter dem Bett: Le chat est sous le lit
- Die Schuhe befinden sich im Karton: Les chaussures sont à l'intérieur de la boîte
- Ich bin neben meiner Mutter: Je suis à côté de ma mère
Adverbien der Art und Weise
- Gut gut
- Schlecht schlecht
- Ainsi: So
- Aussi: Auch
- Surtout: Vor allem
- Einrichtung: Einfach
- Dokument: Sanft
- Gentiment: Freundlich
- Festung: Stark
- Gewalt: Heftig
- Angemessenheit: Angemessen
- Falsch: Falsch
- Vite: Schnell
- Beschleunigung: Schnell
- Fastenzeit: Langsam
- Beruhigung: Ruhig
Beispiele
- Sie ist immer so: Elle est toujours comme ça
- Dieses Semester lief schlecht für ihn: Il n'a pas aimé ce semester
- Das Ziel leicht erreicht: Il a facilement atteint l'objectif
- Er macht seine Arbeit sehr schnell: Il fait très vite son travail
Adverbien der Menge
- Beaucoup: Viel
- Peu: Klein
- Très: Sehr
- Trop: Zu viel
- Assez: Ziemlich viel
- Autant: Beide
- Und mehr
- Moins: Weniger
- Umgebung: Ungefähr
- Presque: Fast
- Seulement: Nur, nur
- Erzählung: So
Beispiele
- Ich habe viel Geld: J'ai beaucoup d'argent
- Es gibt wenig Arbeit: Il ya peu de travail:
- Am Bahnhof gibt es reichlich Benzin: Il ya assez de gaz dans la station
- Er ist größer als sein Bruder: Il est plus grand que son frère
- In der Apotheke gibt es fast immer Medikamente: Il ya presque toujours des medicaments dans la pharmacie
- Es ist nicht so schön, wie es scheint: Ce n'est pas aussi beau qu'il y paraît
Frageadverbien
- Aus? : Woher
- Kommentar? : Wie
- Pourquois? : Weil
- Kombinieren? : Wie viele
- Quand? : Wann
Beispiele
Wo sind Sie? : Où es-tu?
Wie ist es gelaufen? : Kommentar ça s'est passé?
Wann kommst du? : Wann kommst du?