Οι αριθμοί Aymara από 1 έως 100

Στο σημερινό άρθρο πρόκειται να εμβαθύνουμε και να μάθουμε λίγο περισσότερα Γλώσσα Aymara, επίσης γνωστή ως Aymara, η οποία ομιλείται από διάφορους πληθυσμούς της Βολιβίας, καθώς και άλλους ισχυρές χώρες της Λατινικής Αμερικής όπως η Αργεντινή ή η ΧιλήΤο Με αυτήν την ευκαιρία θα σας δείξουμε τους σύγχρονους αριθμούς της Aymara, καθώς ορισμένοι ειδικοί διαβεβαιώνουν ότι η αρίθμησή τους δεν ήταν πάντα έτσι.

η σημαία της aymara

Αν και θα μπορούσατε να ξεκινήσετε μαθαίνοντας κάθε αριθμό από 1 έως 100 ξεχωριστά, το καλύτερο που έχετε να κάνετε είναι να μάθετε πώς να φτιάχνετε τους αριθμούς. Με αυτόν τον τρόπο, είναι πολύ πιο εύκολο να μάθετε σωστά όλους τους αριθμούς στην Aymara. Όπως θα κάναμε με οποιοδήποτε άλλο σύστημα αρίθμησης, το πρώτο πράγμα είναι να μάθουμε τους αριθμούς από το 0 έως το 9:

Στην περίπτωση του μηδενός, υπάρχουν διάφοροι τρόποι να το ονομάσετε:

0 ch 'χρήση

0 Muruq 'u

0 Μουγιούγκα

Τώρα οι αριθμοί από το 1 έως το 9:

1 Μάγια (Μä)

2 Paya (Pa)

3 Κίμσα

4 Πούσι

5 Φίσκα

6 Σούξτα

7 Συσκευασία

8 Κιμσακάλκου

9 Λατούνκα

Ο λόγος που Μάγια y Πάγια έχουν τις παραλλαγές ΜΑ y πα στην άκρη είναι επειδή αυτά χρησιμοποιούνται όταν ο αριθμός χρησιμεύει ως ποσοτικοποιητής. Δηλαδή, αν πούμε "σκύλος", θα πρέπει να πούμε "μα ανου”. Στην περίπτωση δεκάδων, εκατοντάδων και χιλιάδων, λέγονται ως εξής:

10 Τούνκα

100 Πατάκα

1000 Waranqa

1000000 εκατομμύρια

Ακολουθεί ένα βίντεο που έχουμε ετοιμάσει για εσάς, ώστε να ακούσετε τη σωστή προφορά:

Ο αριθμός συμβολισμού Aymara είναι αρκετά διαφορετικός, οπότε η κατανόηση δεν είναι τόσο απλή όσο οι άλλες γλώσσες. Λαμβάνοντας υπόψη τη δυτική αριθμητική σημειογραφία, αν θέλουμε να πούμε 43, για παράδειγμα, θα πρέπει να την αποσυνθέσουμε σε δεκάδες και μονάδες ως εξής:

43 = 4 δεκάδες + 3 μονάδες = 4 · 10 + 3

Στους αριθμούς Aymara οι δεκάδες είναι τούνκα, οι εκατοντάδες είναι πατάκα, οι χιλιάδες waranqa και τα εκατομμύρια εκατομμυρίων, καταλήγουμε λοιπόν στο εξής συμπέρασμα:

43 = 4 τούνκα + 3

43 = pusi tunka + kimsa

43 = pusi tunka kimsani

Κατάληξη ni χρησιμοποιείται όταν υπάρχουν μονάδες, τα υπόλοιπα παραμένουν ίδια. Σε περίπτωση που ο αριθμός είναι εκατό ή δέκα, δεν θα λέγαμε mä pataka ή mä tunka, αλλά σε αυτή την περίπτωση πρέπει να ειπωθούν μόνο pataka και tunka. Θυμηθείτε ότι αυτό ισχύει μόνο όταν μιλάμε για δεκάδες, εκατοντάδες ή χιλιάδες.

Συνοψίζοντας τον κανόνα του ni, ας πούμε ότι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μέσα σε μια αριθμητική κατασκευή. Δηλαδή, σε περίπτωση που υπάρχει μονάδα και χρησιμοποιείται, πρέπει πάντα να τελειώνει, δεν πρέπει ποτέ να τη χρησιμοποιείτε πριν.

Οι αριθμοί στην Aymara μπορούν να μετρηθούν σε εκατοντάδες δισεκατομμύρια, αν και η αλήθεια είναι ότι τόσο μεγάλοι αριθμοί είναι άχρηστοι για τη σύγχρονη Aymara.

πώς γράφονται οι αριθμοί στην Αϊμάρα από το 1 έως το 10

Εάν δεν καταλάβατε πολύ καλά τους κανόνες κατασκευής, τότε θα δείτε έναν πίνακα με όλους τους αριθμούς από το 1 έως το 100:

Πώς να γράψετε αριθμούς στην Aymara από 1 έως 100

Αριθμός Αϊμάρα
1 maya
2 paya
3 ποιοι ειναι
4 βάζω
5 φίσκα
6 σουξτα
7 paqalqu
8 κιμσακάλκου
9 λλατούνκα
10 τούνκα
11 tunka-mayani
12 tunka-payani
13 tunka-kimsani
14 tunka pusini
15 tunka-phiscani
16 tunka-suxtani
17 tunka-paqalquni
18 tunka-kimsaqalquni
19 tunka-llatunkani
20 πατούνκα
21 pätunka-mayani
22 pätunka-payani
23 pätunka-kimsani
24 pätunka-pusini
25 pätunka-phiscani
26 pätunka-suxtani
27 pätunka-paqalquni
28 pätunka-kimsaqalquni
29 pätunka-llatunkani
30 kimsa-tunka
31 kimsa-tunka-mayani
32 kimsa-tunka-payani
33 kimsa-tunka-kimsani
34 kimsa-tunka-pusini
35 kimsa-tunka-phiscani
36 kimsa-tunka-suxtani
37 kimsa-tunka-paqalquni
38 kimsa-tunka-kimsaqalquni
39 kimsa-tunka-llatunkani
40 pusi-tunka
41 pusi-tunka-mayani
42 pusi-tunka-payani
43 pusi-tunka-kimsani
44 πούσι-τούνκα-πουσίνι
45 pusi-tunka-phiscani
46 pusi-tunka-suxtani
47 pusi-tunka-paqalquni
48 pusi-tunka-kimsaqalquni
49 pusi-tunka-llatunkani
50 phisca-tunka
51 phisca-tunka-mayani
52 phisca-tunka-payani
53 phisca-tunka-kimsani
54 phisca-tunka-pusini
55 φίσκα-τούνκα-φισκάνι
56 phisca-tunka-suxtani
57 phisca-tunka-paqalquni
58 phisca-tunka-kimsaqalquni
59 phisca-tunka-llatunkani
60 suxta-tunka
61 suxta-tunka-mayani
62 suxta-tunka-payani
63 suxta-tunka-kimsani
64 suxta-tunka-pusini
65 suxta-tunka-phiscani
66 suxta-tunka-suxtani
67 suxta-tunka-paqalquni
68 suxta-tunka-kimsaqalquni
69 suxta-tunka-llatunkani
70 paqalqu-tunka
71 paqalqu-tunka-mayani
72 paqalqu-tunka-payani
73 paqalqu-tunka-kimsani
74 paqalqu-tunka-pusini
75 paqalqu-tunka-phiscani
76 paqalqu-tunka-suxtani
77 paqalqu-tunka-paqalquni
78 paqalqu-tunka-kimsaqalquni
79 paqalqu-tunka-llatunkani
80 κιμσακάλκου-τούνκα
81 kimsaqalqu-tunka-mayani
82 kimsaqalqu-tunka-payani
83 kimsaqalqu-tunka-kimsani
84 kimsaqalqu-tunka-pusini
85 kimsaqalqu-tunka-phiscani
86 kimsaqalqu-tunka-suxtani
87 kimsaqalqu-tunka-paqalquni
88 kimsaqalqu-tunka-kimsaqalquni
89 kimsaqalqu-tunka-llatunkani
90 llatunka-tunka
91 llatunka-tunka-mayani
92 llatunka-tunka-payani
93 llatunka-tunka-kimsani
94 llatunka-tunka-pusini
95 llatunka-tunka-phiscani
96 llatunka-tunka-suxtani
97 llatunka-tunka-paqalquni
98 llatunka-tunka-kimsaqalquni
99 llatunka-tunka-llatunkani
100 πατάκα

Και αυτό ήταν για σήμερα, σας περιμένουμε στο επόμενο κεφάλαιο αυτής της ιστοσελίδας, όπου θα μάθουμε κάτι νέο, όπως κάνουμε καθημερινά. Αν θέλεις, Μπορείτε να προτείνετε ένα θέμα για συζήτηση παρακάτω στα σχόλια; και θα το λάβουμε υπόψη για μελλοντικές δημοσιεύσεις.

5 σχόλια για "Οι αριθμοί στην Aymara από 1 έως 100"

Αφήστε ένα σχόλιο