Γερμανικοί σύνδεσμοι: λίστα και παραδείγματα

Ο σκοπός των συνδέσμων στα γερμανικά (και σε όλες τις άλλες γλώσσες) είναι να δημιουργήσουν μια σχέση δύο τύπων προτάσεων, τα οποία ταξινομούνται ως δευτερεύοντα και κύρια. Μεταξύ των τύπων συνδετήρων μπορούν να αναφερθούν τα ακόλουθα:

  • Συντονιστικοί σύνδεσμοι
  • Δευτερεύοντες σύνδεσμοι

Y επίσης ορισμένα επιρρήματα που χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση προτάσεων σωστά.

επίσημη σημαία της Γερμανίας

Εκμάθηση συνδέσμων στα Γερμανικά: τύποι και παραδείγματα

Για να μάθετε γερμανικά πρέπει να αποφύγετε τη σύγχυση, αυτό συμβαίνει επειδή οι σύνδεσμοι είναι λέξεις που συνδέουν προτάσεις, αλλά χρησιμοποιούνται επίσης με τη λειτουργία των σχετικών αντωνυμιών και ως συνδέσμους της γερμανικής γλώσσας.

Συνδέσεις στα Γερμανικά (konjunktorien) γενικά χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση και αντιστοίχιση προτάσεων με γραμματικά σωστό τρόποΤο Σύμφωνα με την τυπολογία τους, οι σύνδεσμοι ταξινομούνται σε συντονιστικούς ή δευτερεύοντες και σχετίζονται με τη λειτουργία τους μπορεί να είναι διαχωριστικοί, αιτιολογικοί και αρνητικοί.

Γερμανικά στοιχεία σύνδεσης και παραδείγματα

Οι συντονιστικοί σύνδεσμοι χρησιμοποιούνται πάντα για να δώσουν νόημα στις κύριες προτάσεις και οι πιο χρησιμοποιούμενες είναι οι ακόλουθες:

  • Άμπερ (αλλά)
  • Denn (καλά)
  • Und (και)
  • Σόντερν (μοίρα)
  • Όντερ (ο)
  • beziehungsweise (δηλαδή)

Παραδείγματα συντονιστικών συνδέσμων

  • Πρέπει να πάω σχολείο, αλλά πρώτα θα πρέπει να κάνω την εργασία μου: Ich muss zur Schule, aber zuerst muss ich meine Hausaufgaben machen
  • Το αγόρι έκανε τις εξετάσεις σωστά και κέρδισε μεγάλη αναγνώριση: Das Kind hat die Prüfung richtig gemacht und eine große Anerkennung erhalten
  • Φαίνεται ότι είναι σκοτεινό ή κάνω λάθος: Είναι sieht so aus, είναι επίσης dunkel oder ich liege falsch
  • Η γερμανική γλώσσα είναι λίγο περίπλοκη, δηλαδή έχει περίπλοκη γραμματική: Die deutsche Sprache ist ein bisschen kompliziert beziehungsweise eine komplizierte Γραμματικό

Οι δευτερεύουσες συνδέσεις είναι εκείνες που χρησιμοποιούνται για τον σχηματισμό δευτερευουσών προτάσεων, η παρουσία αυτών των συνδέσμων στα γερμανικά στέλνει το ρήμα στο τέλος της πρότασης σύμφωνα με τους γραμματικούς κανόνες της γερμανικής γλώσσας.

  • Αλ (όταν)
  • Damit (για)
  • Obwohl (παρά)
  • owährend (κατά τη διάρκεια - ενώ)
  • χρεος (γιατι)
  • obwohl (παρά)
  • oseit (από)
  • oseitdem (από τότε)
  • osobald (όσο για)
  • Soviel (έτσι)

Παράδειγμα υποτακτικών συνδέσμων

  • Όταν ήμουν παιδί, ζούσα στη Μούρθια: Als ich ein Kind war, lebte ich στη Μούρθια
  • Κερδίζω χρήματα για να αγοράσει σπίτι η γυναίκα μου: Ich spare Geld, damit meine Frau ein Haus kaufen kann
  • Μου αρέσουν τα παιδιά αν και είναι πολύ άτακτα: Ich mag Kinder, obwohl sie sehr ungezogen sind
  • Όσο σπούδαζα, επικεντρώθηκα στην εκμάθηση μιας άλλης γλώσσας: Während ich studierte, konzentrierte ich mich darauf, eine andere Sprache zu lernen
  • Δεν εργάζεται σήμερα γιατί είναι άρρωστος: Er arbeitet heute nicht, weil er krank ist
  • Δεν έχω τη σωστή θέρμανση αφού ζω στη Γαλλία: Ich habe nicht die richtige Heizung seit ich στο Frankreich lebe

Είναι επίσης σημαντικό να αναφερθεί μια άλλη λίστα λέξεων που χρησιμοποιούνται για τη σωστή σύνδεση προτάσεων στη γερμανική γραμματική:

  • Επίσης = άρα, άρα
  • Anstatt = αντί για
  • Auch wenn = ζυγό, άρτιο
  • Bis = μέχρι
  • Da = like
  • Dass = τι
  • Dennoch = παρ 'όλα αυτά, παρά τα πάντα
  • Deshalb = άρα
  • Doch = αλλά
  • Ehe = πριν
  • Entweder ... oder = είτε ... είτε
  • Πτώσεις = ναι

Άλλα παραδείγματα

  • Αντί να σπουδάσω, πρέπει να δουλέψω: Anstatt zu lernen, muss ich arbeiten
  • Μπορείτε να κερδίσετε πολλά χρήματα ακόμη και αν εργάζεστε μόνο μία ώρα:  Sie können viel Geld verdienen, auch wenn Sie nur eine Stunde arbeiten
  • Μέχρι τα δεκαπέντε μου: Bis er fünfzehn είναι

Αφήστε ένα σχόλιο