Francia csatlakozók: lista és példák

A francia összekötők olyan szavak, amelyeket a szövegek helyes felépítésére használnak. Ezért a szóbeli és írott nyelv konzisztenciájának biztosítására használják őket. Nyelvtanuk szerint a csatlakozókat az általuk biztosított funkció szerint osztályozzák.

csatlakozók franciául

Az alábbiakban megtekintheti a francia csatlakozók listáját és spanyol fordítását:

Csatlakozók listája francia nyelven

Tüntesse fel az okot

  • à oka: miatt
  • à oka: miatt
  • autó: azóta
  • autó: hát
  • comme: tetszik
  • dû à: miatt
  • grâce à: köszönöm
  • úgy tűnik, hogy: mert
  • puisque: azóta
  • vu mit: látott mit

Példák

  • Jó elvégezni ezt a tanfolyamot, mivel lehetővé teszi számunkra, hogy elvégezzük: Il est bon de passer ce course car il nous permet d'obtenir notre diplôme.
  • A polgárőrség nagyon fontos az ország számára annak köszönhetően, hogy minősített szolgáltatást nyújt: a La garde civile három fontos az ország számára, és minősített szolgálat.
  • Mivel nem akarja befejezni a feladatot, nem engedem el moziba: Vu que vous ne voulez pas finisher la tâche, je ne vous laisserai pas aller au cinéma.

Adja hozzá a kiegészítést

  • aussi: szintén
  • de la même manière: ugyanígy
  • a même -től: szintén
  • également: egyformán
  • pluszban: ráadásul

Példák

  • Megyek az irodába is: Je vais aussi aller au bureau
  • Tud olvasni, mint a húga: Elle peut lire comme sa soeur
  • Jó megtanulni olvasni és írni is: Il est bon d'apprendre à lire et aussi savoir écrire

Feltétel feltüntetése

  • à condition que: azzal a feltétellel, hogy
  • à moins que: hacsak
  • à supposer que: supposer que
  • au cas où: abban az esetben
  • pourvu que: amíg
  • igen igen

Példák

  • Feltételezve, hogy korán érkezik, ilyenkor el kell mennem: En supposant que vous arríz tôt, je devrai depart à ce moment
  • Ha nem dönt úgy, hogy elmegy a megbeszélésre, hívjon engem telefonon:

A következményeket jelzik

  • ainsi: így
  • alors: akkor
  • c'est pourquoi: ezért
  • d'où: onnan
  • donc: ezért
  • következetesen: következésképpen
  • par conséquent: ezért
  • par suite de: ennek következtében
  • pour cette létjogosultsága: ezért

Példák

  • Ne csináld így: Ne fais pas des choses comme ça
  • Ha nem akarsz iskolába menni, maradj otthon: Si vous ne voulez pas aller à l'école, restez à la maison
  • Nem fejezte be a félévét, ezért nem lesz képes az érettségire:
  • Ezért intelligens, számos díjat nyert: Elle est intelligente pour cette raison, elle a remporté de nombreux prix

Cél megjelölése

  • kapcsolódó: annak érdekében
  • avec l'objectif de: azzal a céllal
  • dans l'intention de: azzal a szándékkal
  • dans le but de: annak érdekében
  • de manière à ce que: (ilyen) módon
  • öntsük | pour que: para | miért

Példák

  • A kölcsön jóváhagyásához minden feltételnek meg kell felelnie: Pour Approvever votre prêt, vous devez satisaire à toutes les exigences
  • Mindannyian elérjük céljainkat azzal a céllal, hogy magasabb jövedelmet szerezzünk:
  • Elvégezte az üzleti adminisztrációt, hogy boldoggá tegye szüleit: Elle diplomázott az adminisztráció des affaires pour que ses szülők se sentent heureux -ban

Magyarázatot jelezni

  • à savoir: tudni
  • ainsi: így
  • en d'autres termes: más szóval
  • effet: hatályban
  • például: például

Példák

  • Nem teljesítette a jelzett osztályokat, más szóval nem tette le a tanfolyamot: Elle n'a pas réussi les course indiqués, c'est-à-dire qu'elle n'a pas réussi le course

Mindezen típusokon és példákon kívül, amelyeket itt mutatunk, Készítettünk egy kis szeletet is, amelyet alább láthat és mentse a mobiljára, ez a francia csatlakozók csökkentett listája:

csatlakozó lista francia nyelven

Ellenzékre utalnak

  • au contraire: éppen ellenkezőleg
  • autrement: különben | de
  • quoique: bár
  • par ellen: helyette
  • par rapport à: ahhoz képest
  • tandis que: míg
  • toutefois | öntött: azonban

Példák

Háztartási dolgozó, míg nővére üzleti ügyintéző: Elle est Employée de maison, mais sa soeur est administratrice d'entreprise:

Moziban volt, míg a bátyja a templomban volt: Il était au cinéma alors que son frère était à l'église

Sorrendet jelezni

  • après: után
  • après quoi: utána
  • d'autre part: másrészt
  • d'une part: egyrészt
  • premieren: először
  • enfin: végre
  • saját: akkor
  • befejezés: végre
  • pour commencer: kezdeni
  • pour conclure: befejezni
  • pour finir: befejezni
  • ellátás: többnyire
  • tout d'abord: először is

Példák

  • Ez a film egy évvel a Jurassic Park után jelent meg: Ce film a été créé un après Jurassic Park
  • Először meg kell tisztítani a gépet, és végül fel kell kenni az olajat: Il faut d'abord nettoyer la machine et enfin appliquer l'huile
  • Végül feleségül vehette a barátját: Elle s'est finalement mariée à son petit ami

Ezek az időbeliséget jelzik

  • a végére | au final: a végén
  • működtetés: jelenleg
  • alors: akkor
  • après: után
  • au debütálás: az elején
  • aujourd'hui: manapság
  • avant: korábban
  • depuis: tól
  • depuis: azóta
  • jusqu'à: addig
  • karbantartó: most
  • karbantartás mit: most mi
  • a lakosztályhoz: onnan
  • medál: míg
  • pendant ce temps: közben
  • medál que: míg
  • medál | durant: közben
  • plusz tard: később
  • quand | lorsque: mikor
  • tout de suite: azonnal
  • une fois que: egyszer

Példák

  • A végén jobb idők jönnek: En fin de compte viendra de meilleurs moments
  • Jelenleg a spanyol gazdaság növekedése figyelhető meg: On observ actuellement une augmentation de l'économie espagnole
  • Manapság gyakori, hogy az emberek pénzt keresnek online: De nos jours, il est courant que les gens gagnent de l'argent en ligne
  • Azóta látta őt a parkban, és beleszeretett: Elle l'a vu dans le parc depuis est tombé amoureux de lui
  • Közben takaríthatja a konyhát: En kísérő, vous pouvez nettoyer la cuisine
  • Miután befejezte a tanfolyamot, elvégezheti a diplomáját: Az egyik lecke, hogy befejezte a tanfolyamot, megszerezheti a diplomáját

Ez megtörtént, reméljük, hogy annyira élvezte, hogy megtanulta a csatlakozókat franciául, mint mi szerettük tanítani őket.

Szólj hozzá