El guarani Ez az egyik legtöbb történelemmel rendelkező nyelv Dél-Amerikában, és ez a Tupí-Guaraní család nyelve, amelyet jelenleg több mint 8 millió ember beszél. Ebben a cikkben fogunk beszélni a számokat guaraní -ban.
Ennek a nyelvnek a története nagyon gazdag, és 1992 óta Paraguay második hivatalos nyelve, bár Argentína, Uruguay és még Paraguay egyes területein is beszélik.
Az új nyelvek megtanulása sokkal könnyebb, mint sokan gondolják, azonban elsőre meglehetősen zavaró és lehengerlő tud lenni. A fő számok megtanulása, majd a számolás jó lépés ahhoz, hogy elkezdhess egy nyelvet. Ebben a cikkben megtanítjuk az alapvető guarani számokat és néhány szabály, amelyet szem előtt kell tartani a számok összeállításakor és kiejtésekor.
Egy részletet, amelyet szem előtt kell tartania, hogy a modern Guaraní számozási rendszert valósította meg A. Decoud Larrosa, aki hozzáadta a tizedes rendszert.
Guarani számok 0 és 100 között - Lista
0 - mba'eve ("semmit" is jelent)
1 - peteĩ
2 - mokoĩ
3 - mbohapy
4 - irundi
5 - po (azt is jelenti, hogy "kéz", "ugrás")
6 - edény
7 - pokóĩ
8 - poapy
9 - porundy
Ezeket a számokat alapként használva a többi számot nagyon egyszerű módon lehet megtanulni. Az alábbiakban nagyobb számokat láthat:
10–19
10 - pa
11 - pástétom (pa + peteĩ)
12 - pakóĩ (pa + mokóĩ)
13 - pa'apy (pa + mbohapy)
14 - pa irundy (pa + irundy)
15 - pa po (pa + po)
16 - pa potĩ
17 - pa pokóĩ
18 - pa poapy
19 - pa porundy
Mint látható, használják pa és akkor elkészül egy alak. Például 16 esetén használja pa (10) és fazékĩ (6). A 11-13 kicsit más, mivel csak a számok utolsó három betűjét használják.
Tízesek, százak és ezrek bolíviai guarani számban
20 - mokóĩ pa
30 - mbohapy pa
100 - mondjuk
1000 - a tiéd
1000000 - jó
Tízek esetében olyan lenne, mintha azt mondanánk, hogy "kettő, tíz", hogy 20, "három, tíz", hogy 30, és így tovább. Valójában nagyon egyszerű, nem gondolod? Nem okozhat gondot a számok megtanulása guarani nyelven. Ezenkívül azoknak, akik még mindig kétségei vannak, elkészítettük ezt a videót, ahol meghallgathatja és jobban megismerheti a számokat Guaraníban:
Ami a kiejtést illeti, fordító vagy akár alkalmazások segítségével gyakorolhatja a kiejtés helyes módját.
És ez így is volt, reméljük, tetszett a mai cikk, és ne feledje, hogy ha bármilyen kérdése van, írjon nekünk egy megjegyzést alább. Azt is szeretnénk, ha Ön is a közösség része lenne, ezért mindig elfogadunk javaslatokat és ötleteket új témák tanítására.
Kiváló, köszönöm, hogy emlékeztetett arra, hogy majdnem 20 éve írtam. Argentínában éltem, a tartományba költöztem, és itt nincsenek barátaim, akikkel beszélhetnék, de ha szeretnek engem hallgatni, akkor guarani nyelven hallgatom a dalokat. hogy ne veszítsem el a nyelvet, köszönöm a segítséget, üdvözlettel.
És milyen lenne az 1009?