Tímarnir á frönsku: hvernig segirðu þá?

Getur lært tímarnir á frönsku Það er alls ekki erfitt, með smá athygli og æfingu muntu þegar hafa það meira en vitað er. Í fyrsta lagi, áður en við byrjum á námskeiðinu munum við segja þér nokkur orð sem þú munt finna í orðaforða of oft og við munum útskýra það fyrir þér svo þú gerir þér grein fyrir hvað hvert þeirra þýðir.

tímarnir á frönsku

Hér er grunn orðaforði sem þú ættir að vita ef þú vilt læra að segja tíma sólarhringsins á frönsku:

L'heure: Það þýðir orðið "klukkustund".

Sekúndan: Það þýðir "sekúndur".

Mínútan: Það sem hann meinar er „mínútur“.

Et kvart: Það er notað þegar við viljum segja stundarfjórðung, það er, það þýðir 15 mínútur af áætlun eða meira á hverjum degi það er sagt klukkutíma og korter.

Et demi: Það er notað þegar við viljum segja hinum að 30 mínútur séu liðnar.

Mús: Við notum það þegar við þurfum að segja mínútur sem fara frá 31 í 59.

Moins le quarter: Þetta er auðvelt, það þýðir mínus fjórðungur, það er, það eru 15 mínútur eftir til að klára klukkustundina.

Stafli: Við notum það þegar við segjum klukkuna á punktinum.

Matin hann: Það vísar til þess hvenær dagurinn byrjar, annaðhvort 00:00 eða 12:00.

Ég mældi hann: Það er orð sem bendir á nákvæmlega 12 hádegi.

Soir til hans: Orð notað þegar það er farið að dimma.

Nútíminn: Orð sem fólk notar þegar það er nótt. Frakkar nota þær venjulega eftir kvöldmat sem er frá klukkan 21:XNUMX.

Til þess að þú gerir ekki mistök þegar þú skrifar tímana á frönsku verðum við að skýra að hér á landi eru punktarnir tveir sem venjulega eru notaðir ekki venjulega notaðir of mikið. Íbúarnir sem hafa þetta tungumál koma í stað ristilsins (:) með því að skrifa stafinn h sem, eins og við sögðum þér áður, þýðir heure (tími á spænsku).

hours_of_day_in_frances

Annar þáttur sem nokkur lönd nota en ekki í Frakklandi, er að stilla tímann am eða pm, í stað þessara skammstafana eru venjulega eftirfarandi setningar notaðar: le soir, le matin og, l'après-midi, hér fyrir neðan þig munum við skilið eftir nokkur dæmi:

Ef þú getur ekki séð myndina munum við skýra það fyrir þig:

  • Il est trois heures du matin klukkan 3:00
  • 3:00 á sunnudag

Annað sem þú ættir að vita áður en þú byrjar er að skilja tölurnar á frönsku því ef þú þarft að segja aðra tölu eins og 4, þá ættir þú að vita það vegna þess að tíminn er ekki alltaf nákvæmur eða hálfur. Við afhjúpum þetta á þessari mynd:

Ef þú ert í Frakklandi, til að geta beðið borgara um þann tíma sem þú ættir að segja það á eftirfarandi hátt: „Quelle heure est-il“, til að geta sagt það af meira öryggi og að þú veist það auðveldara, það er er borið fram svona: “kel or e til”.

Þegar þú vilt segja tímann, þá ættir þú að byrja með „Il est______ heure“, það er mikilvægt að þú breytir því í fleirtölu þegar það er meira en ein klukkustund, til dæmis: þegar klukkan er tvö: deux heures.

Nú þegar þú hefur lært grunnorðaforða tímanna á frönsku, skulum við kenna þér mismunandi leiðir til að geta sagt tímann á tungumálinu sem nefnt er hér að ofan.

Stundin með tölum

Uppbyggingin sem þessi setning mun hafa verður eftirfarandi: Il est + (hvaða tíma sem er á því augnabliki) + heure (mikilvægt ef það er meira en 1, bættu við S) + fundargerðirnar.

  • 2:00 ——–> Il est deux heures
  • 6:50 ——–> Il est six heures cinquante
  • 5:10 ——–> Il est cinq heures dix

time_exact_in_ búningar

Stundin í brotum

Þetta er önnur aðferð til að geta sagt tímann á frönsku, hvern dag á tímanum á spænsku til að segja tímann, sérstök orð eins og brot eru notuð, svo sem: hálftími eða stundarfjórðungur. Næst munum við segja þér hvernig á að segja þetta á tungumáli Frakklands:

8:15 ——–> Il est huit heures et kvart.

8:30 ——–> Il est huit heures og demie.

8:45 ——–> Il est neuf heures moins le quart.

Tími + tími dags

Á þennan hátt munum við kenna þér hvernig á að segja tímann á frönsku auk tíma dags (nótt, hádegi, meðal annarra). Setningin er byggð upp á eftirfarandi hátt: Il est + [hora] + heure (s) [Mundu að „S“ fer við mismunandi tækifæri] + du matin / de l'après-midi / du soir / midi / minuit (mismunandi sinnum sem þú getur fundið á daginn).

  • Á morgnana ——–> 10:05 ——–> Il est dix-heures zéro cinq du matin
  • Síðdegis ——–> 2:00 ——–> Il est deux-heures de l'après-midi
  • Nótt ——–> 8:00 ——–> Il est huit-heures kvöld
  • Medianoche ——–> 00:00 ——–> Il est miðnætti
  • Hádegi ——–> 12:00 ——–> Il est midi

Nákvæmur tími á frönsku

Ein síðasta leiðin til að geta sagt nákvæmlega tíma á frönsku er með því að læra uppbyggingu setningarinnar. Við getum sett hið síðarnefnda saman þannig: Il est + [tími] + haugur.

Nokkur dæmi eru eftirfarandi:

Nú þegar þú veist allar leiðir til að segja tímann á frönsku, munum við sýna þér hvernig heil klukkustund myndi líta út með öllum þeim aðferðum sem við kennum þér.

9:00 Il est neuf heures

9:05 Il est neuf heures cinq

9:10 ——–> Il est neuf heures dix

9:15 ——–> Il est neuf heures et kvart

9:20 ——–> Il est neuf heures vingt

9:25 ——–> Il est neuf heures vingt-cinq

9:30 ——–> Il est neuf heures og demie

9:35 ——–> Il est dix heures moins tuttugu og fimm

9:40 ——–> Il est dix heures moins tuttugu

9:45 ——–> Il est dix heures korter í

9:50 ——–> Il est dix heures moins Dix

9:55 ——–> Il est dix heures moins Cinq

Eitt ráð sem við viljum segja þér er að ef þú vilt æfa þessar aðferðir skaltu gera þær ef mögulegt er með manni sem er frá Frakklandi eða sem þekkir tungumálið fullkomlega, því ef þú sérð það skriflega er það mjög erfitt en ekki ómögulegt að læra. Annar möguleiki er að horfa á myndbandið sem við skiljum eftir hér að neðan ef það er auðveldara fyrir þig að læra það:

Skildu eftir athugasemd