מחברים גרמניים: רשימה ודוגמאות

מטרת המחברים בגרמנית (ובכל השפות האחרות) היא ליצור קשר בין שני סוגי משפטים, המסווגים ככפופים ועיקריים. בין סוגי המחברים ניתן לציין את הדברים הבאים:

  • תיאום צירופים
  • צירופים כפופים

Y גם כמה תארים המשמשים לקישור משפטים נכונה.

דגל גרמניה הרשמי

לימוד מחברים בגרמנית: סוגים ודוגמאות

כדי ללמוד גרמנית עליך להימנע מבלבול, הסיבה לכך היא שמחברים הם מילים המחברות משפטים, אך הן משמשות גם עם הפונקציה של כינויים יחסיים וכצירופים של השפה הגרמנית.

צירופים בגרמנית (konjunktioren) בדרך כלל משמשים לחיבור והתאמת משפטים בצורה נכונה מבחינה דקדוקית. על פי הטיפולוגיה שלהם, צירופים מסווגים לתיאום או כפופים וקשורים לתפקודם הם יכולים להיות נפרדים, סיבתיים ושונים.

מחברים גרמניים ודוגמאות

צירופים מתאמים משמשים תמיד כדי לתת משמעות למשפטים עיקריים והשימוש הנפוץ ביותר הוא:

  • אבר (אבל)
  • דן (טוב)
  • Und (ו)
  • זונדרן (גורל)
  • אודר (o)
  • beziehungsweise (כלומר, כלומר)

דוגמאות לתיאום צירופים

  • אני חייב ללכת לבית הספר, אבל קודם כל אצטרך להכין שיעורי בית: Ich muss zur Schule, aber zuerst muss ich meine Hausaufgaben machen
  • הילד עשה את הבחינה בצורה נכונה וזכה להכרה רבה: Das Kind hat die Prüfung richtig gemacht und eine große Anerkennung erhalten
  • נראה שזה חשוך או שאני טועה: זה נראה כל כך טוב, אם זה יהיה הרבה יותר טוב
  • השפה הגרמנית קצת מסובכת, כלומר יש לה דקדוק מסובך: Die deutsche Sprache ist ein bisschen compliziert beziehungsweise eine complizierte Grammatik

צירופים כפופים הם אלה המשמשים ליצירת משפטים כפופים, נוכחותם של מחברים אלה בגרמנית שולחת את הפועל לסוף המשפט על פי הכללים הדקדוקיים של השפה הגרמנית.

  • אלס (מתי)
  • דמיט (בשביל)
  • אובוול (למרות)
  • owährend (במהלך - בזמן)
  • חייב (כיוון)
  • obwohl (למרות)
  • oseit (מ)
  • oseitdem (מאז)
  • osobald (לגבי)
  • סובייאל (כך)

דוגמאות כפופות לצירופים

  • כשהייתי ילד גרתי במורסיה: Als ich ein Kind war, lebte ich in Murcia
  • אני חוסך כסף כדי שאשתי תוכל לקנות בית: Ich spare Geld, damit meine Frau ein Haus kaufen kann
  • אני אוהב ילדים למרות שהם מאוד שובבים: Ich mag Kinder, obwohl sie sehr ungezogen sind
  • בזמן שלמדתי התרכזתי בלימוד שפה אחרת: בזמן שאני studte, konzentrierte ich mich darauf, eine other Sprache zu lernen
  • הוא לא עובד היום כי הוא חולה: Er arbeitet heute nicht, weil er krank ist
  • אין לי חימום נכון מאז שאני גר בצרפת: Ich habe nicht die richtige Heizung seit ich in Frankreich lebe

חשוב גם להזכיר רשימה נוספת של מילים המשמשות לחיבור נכון של משפטים בדקדוק הגרמני:

  • גם = לכן, לכן
  • אנשטאט = במקום
  • Auch wenn = אפילו, אפילו
  • ביס = עד
  • דא = כמו
  • דאס = מה
  • דנוך = למרות זאת, למרות הכל
  • Deshalb = לכן
  • דוש = אבל
  • אה = לפני
  • Entweder ... oder = או ... או
  • נפילות = כן

דוגמאות נוספות

  • במקום ללמוד, אני צריך לעבוד: Anstatt zu lernen, muss ich arbeiten
  • אתה יכול להרוויח הרבה כסף גם אם אתה עובד רק שעה אחת:  Sie können viel Geld verdienen, auch wenn Sie nur eine Stunde arbeiten
  • עד שאני בן חמש עשרה: Bis er fünfzehn is

השאירו תגובה