מילות יחס צרפתיות: מה הן?

בעולם הדקדוק, מילות יחס חשובות כיוון שאנו משתמשים בהן כל יום מבלי שתבין זאת. אלה מוגדרים כ מילים המצטרפות להשלמה לחלק אחר של המשפטים על מנת לתאר את הקשר בין שני האלמנטים.

מילות יחס בצרפתית

מערכות היחסים האלה שסיפרנו לך כאן הן בדרך כלל למשל של כיוון, מיקום או זמן, אך יכולות להיות להן גם מטרה אחרת מזו שהכרנו לך כרגע.

מילות יחס בצרפתית

כעת, כאשר אנו מתמקדים במי שלומד את השפה הצרפתית, מילות יחס יכולות להיות מה שהכי קשה לך ללמוד או אחד הדברים המסובכים ביותר. למה זה ככה? כי המילים, המשמעויות, ודרכי כתיבת המילים מילות יחס בצרפתית לוקח להם זמן ללמוד, להבין או לשנן כיוון שלוקח זמן ללמוד אותם. אך אל דאגה, כאן נראה לכם את הדרך הקלה ביותר.

עכשיו בוא נבדיל את סוגי המילות היחס כך שאתה כבר מכיר את עצמך, קודם כל יש לנו את עמדה ולאחר מכן את של המקום (לאן, מהיכן, היכן).

מילות יחס צרפתיות לעמדה

לאס מילות יחס של תפקיד בצרפתית הם אלה שמכניסים אובייקט בדרך כלל לחלל, כלומר הם ממקמים אותו, עובדה חשובה היא שהם משמשים אותו כמו בספרדית, או מלפנים מהשם או שהוא יכול לכלול גם את מילת היחס "דה".

כדי שתוכל ללמוד ולהבין טוב יותר את הקטגוריה הזו, נחלק את מילות המיקום של העמדה לשניים, כדלקמן: אלה שאינם נושאים ואלו הנושאים.

מילות יחס של צרפת

מילות יחס ללא דה

מילות היחס בצרפתית ללא דה הן אלה שלעולם לא יהיה להן "דה" ותמיד הן משמשות מול מה שאנחנו כותבים. כאן ניתן לך כמה דוגמאות על מנת שתוכל להתמצא טוב יותר בחקר הנושא המסובך הזה. ראשית נספר לך את מילת היחס בצרפתית, אחר כך מה זה אומר בספרדית ולבסוף ניתן לך דוגמה.

  • Devant ——–> מלפנים / מלפנים ——–> Ils t'attendent מול la porte (מחכים לך מול הדלת)
  • דרום ——–> אודות ——–> Le chat dort סור הספה (החתול ישן על הספה)
  • Derrière ——–> מאחורי ——–> J'ai compreu un bruit מאחורי moi (שמעתי רעש מאחוריי)
  • Sous ——–> מתחת / מתחת ——–>> צועדת J'aime סו la pluie (אני אוהב ללכת בגשם)
  • Contre ——–> נגד ——–> La voiture s'écrasa contre le mur (המכונית התנגשה בקיר)

בתמונה למטה נשאיר לך דוגמאות נוספות למילות יחס בצרפתית ללא דה כדי שתוכל ללמוד, כך שכבר עברנו עם סוג אחר של מילת יחס.

מילת יחס עם דה

סוג זה של מילות יחס נושא "מ"כדי להתייחס למשהו, או כדי להשלים משפט עם מידע. אך לפעמים אין צורך להשתמש ב- "of" מכיוון שהוא משמש באופן מוחלט.

כאן נראה לכם השוואה:

  • היא חיה ליד chez moi.

היא גרה קרוב מאוד לבית שלי

  • היא חיה ליד.

היא גרה קרוב מאוד.

להלן תהיה לך רשימה מלאה עם מילות היחס בצרפתית בעלות "דה" (כפי שעשינו קודם, נספר לך תחילה את מילת היחס בצרפתית, לאחר מכן בספרדית ולאחר מכן דוגמה בשפה הצרפתית).

  • תחנת מוניות Il ya une Près de ——–> ליד ——–> ליד la gare (יש תחנת מוניות ליד תחנת הרכבת)
  • au-dessous de ——–> למטה ——–> הטמפרטורה היא לְהַלָן de zéro (הטמפרטורה מתחת לאפס)
  • au milieu de ——–> באמצע ——–> À l'instant, je me sens או סביבה חלק דה נול (כרגע אני מרגיש באמצע שום מקום)
  • לוין דה ——–> רחוק מ ——–> גארדז les enfants חלצי l'étang (הרחק את הילדים מהבריכה)

מילות יחס של מקום

אם נסתכל טוב, "היכן", "היכן" או "מאיפה" הם מתכוונים לאותו הדבר אבל אנחנו רק משנים את מילת היחס, נכון? מה שאנו יודעים הוא כי האות "a" בספרדית מציינת יעד שאליו אנו רוצים ללכת או לכוון, "מ" מציין את העיר שבה אתה גר או מוצא ולבסוף "in" מציין שטח או מקום שאנו כובשים.

  • אני נוסע לבואנוס איירס.
  • אני בבואנוס איירס.
  • אני מגיע מבואנוס איירס.

נראה כי בצרפתית אותן מילות יחס בדיוק משמשות ל"איפה "ו"איפה", אתה תחשוב איך אתה עושה כדי לגלות, התשובה היא שעליך להסתכל על הפועל וגם בהקשר של המשפט בלי להתבטא יותר, היו קשובים מאוד מכיוון שעליכם לשים לב באיזו מילת מפתח להשתמש מכיוון שאתם יכולים לגרום למשפט שלכם לא להיות הגיוני במיוחד.

  • אני בא מפריז.
  • אני הולך לפריז.
  • אני זו פריז.

אנו מקווים שמאמר זה עזר לך לסקור או ללמוד נושא זה בצרפתית, אנו מאחלים לך בהצלחה בלימודך, וכדי להקל עליך, הנה סרטון המסביר את הנושא:

השאירו תגובה