გერმანული კონექტორები: სია და მაგალითები

კონექტორების დანიშნულება გერმანულ ენაზე (და ყველა სხვა ენაზე) არის დაამყაროს ორი სახის წინადადების ურთიერთობა, რომლებიც კლასიფიცირდება როგორც დაქვემდებარებული და ძირითადი. კონექტორების ტიპებს შორის შეიძლება აღინიშნოს:

  • კოორდინაციული კავშირები
  • დაქვემდებარებული კავშირები

Y ასევე ზოგიერთი ზმნიზედა, რომელიც გამოიყენება წინადადებების დასაკავშირებლად სწორად

გერმანიის ოფიციალური დროშა

კონექტორების სწავლა გერმანულ ენაზე: ტიპები და მაგალითები

გერმანული ენის შესასწავლად თქვენ უნდა აიცილოთ თავიდან დაბნეულობა, ეს იმიტომ ხდება, რომ შემაერთებელი არის სიტყვები, რომლებიც წინადადებებს აკავშირებს, მაგრამ ისინი ასევე გამოიყენება ფარდობითი ნაცვალსახელების ფუნქციით და როგორც გერმანული ენის კავშირები.

კავშირები გერმანულად (კონჯუნკტიორენი) ზოგადად გამოიყენება წინადადებების გრამატიკულად სწორად დასაკავშირებლად და შესატყვისადრა მათი ტიპოლოგიის მიხედვით, კავშირები კლასიფიცირდება როგორც კოორდინატორი ან დაქვემდებარებული და მათ ფუნქციებთან დაკავშირებული ისინი შეიძლება იყოს არათანმიმდევრული, მიზეზობრივი და საპირისპირო.

გერმანული კონექტორები და მაგალითები

კოორდინაციული კავშირები ყოველთვის გამოიყენება მთავარი წინადადებების მნიშვნელობის მისაცემად და ყველაზე ხშირად გამოიყენება შემდეგი:

  • აბერი (მაგრამ)
  • დენი (კარგად)
  • Und (და)
  • სონდერნი (ბედი)
  • ოდერი (ო)
  • beziehungsweise (ანუ, ეს არის)

კოორდინაციული კავშირების მაგალითები

  • სკოლაში უნდა წავიდე, მაგრამ ჯერ საშინაო დავალების გაკეთება მომიწევს: Ich muss zur Schule, aber zuerst muss ich meine Hausaufgaben machen
  • ბიჭმა გამოცდა სწორად ჩააბარა და დიდი აღიარება დაიმსახურა: Das Kind hat die Prüfung richtig gemacht und eine große Anerkennung erhalten
  • როგორც ჩანს ბნელა თუ ვცდები: ეს ასე ასეა, რადგან ის არის dunkel oder ich liege falsch
  • გერმანული ენა ცოტა გართულებულია, ანუ მას აქვს რთული გრამატიკა: Die deutsche Sprache ist ein bisschen kompliziert beziehungsweise eine komplizierte გრამატიკა

დაქვემდებარებული კავშირები არის ის, რაც გამოიყენება დაქვემდებარებული წინადადებების შესაქმნელად, გერმანულ ენაზე ამ შემაერთებელთა არსებობა ზმნას წინადადების ბოლომდე აგზავნის გერმანული ენის გრამატიკული წესების შესაბამისად.

  • ალს (როდესაც)
  • დამიტი (ამისთვის)
  • ობვოლი (მიუხედავად)
  • owährend (დროს - სანამ)
  • oweil (რადგან)
  • obwohl (მიუხედავად)
  • oseit (აქედან)
  • oseitdem (მას შემდეგ)
  • ოსობალდი (რაც შეეხება)
  • სოვიელი (ასე)

დაქვემდებარებული კავშირების მაგალითი

  • როდესაც ბავშვი ვიყავი, მურსიაში ვცხოვრობდი: Als ich ein კეთილი ომი, lebte ich მურსიაში
  • მე ვზოგავ ფულს, რათა ჩემმა მეუღლემ შეძლოს სახლის ყიდვა: Ich spare Geld, damit meine Frau ein Haus kaufen kann
  • მე მიყვარს ბავშვები, მიუხედავად იმისა, რომ ისინი ძალიან ბოროტები არიან: Ich mag Kinder, obwohl sie sehr ungezogen sind
  • სწავლის პერიოდში კონცენტრირებული ვიყავი სხვა ენის შესწავლაზე: Während ich studierte, konzentrierte ich mich darauf, eine andere Sprache zu lernen
  • ის დღეს არ მუშაობს, რადგან ავად არის: Er arbeitet heute nicht, weil er krank ist
  • მე არ მაქვს სწორი გათბობა, რადგან ვცხოვრობ საფრანგეთში: Ich habe nicht die richtige Heizung seit ich in Frankreich lebe

ასევე მნიშვნელოვანია აღინიშნოს სიტყვების კიდევ ერთი სია, რომლებიც გამოიყენება გერმანულ გრამატიკაში წინადადებების სწორად დასაკავშირებლად:

  • ასევე = მაშასადამე, მაშასადამე
  • Anstatt = ნაცვლად
  • აუჰ ვენი = თანაბარი, თანაბარი
  • ბის = სანამ
  • და = მომწონს
  • დას = რა
  • დენოჩი = მიუხედავად ამისა, ყველაფრის მიუხედავად
  • დეშალბი = მაშასადამე
  • დოჩი = მაგრამ
  • ეჰე = ადრე
  • Entweder ... oder = ან ... ან
  • ჩავარდება = დიახ

სხვა მაგალითები

  • სწავლის ნაცვლად უნდა ვიმუშაო: Anstatt zu lernen, muss ich arbeiten
  • თქვენ შეგიძლიათ მიიღოთ ბევრი ფული მაშინაც კი, თუ მხოლოდ ერთ საათს მუშაობთ:  Sie können viel Geld verdienen, auch wenn Sie nur eine Stunde arbeiten
  • სანამ თხუთმეტი წლის გავხდები: Bis er Fünfzehn wird

დატოვე კომენტარი