De werkwoorden in het Engels

Een van de obstakels die moeten worden overwonnen als we een taal goed willen leren en volledig willen beheersen, is het lastige onderwerp grammatica.

A nadie le emociona repetir una y otra vez una serie de verbos hasta conseguir memorizarlos, pero la realidad es que conocer al dedillo la conjugación verbal es primordial para realizar frases correctamente y poder comunicarnos con cualquier nativo de la lengua extranjera que estudiamos, así que no hay excusa.

de werkwoorden in het Engels

Engelse werkwoorden hebben een aantal punten gemeen met die van het Spaans: ze zijn op een persoonlijke manier vervoegd, dat wil zeggen, er is een voornaamwoord voor elk van de mensen (I →

I

, jij →

you

, hij / zij / jij →

he /she

, wij →

we

, jij →

you

, zij / zij / jij →

they

), en er zijn ook enkele onregelmatige werkwoorden.

Om min of meer precies te zijn, er zijn ongeveer 200 onregelmatige werkwoorden in het Engels, zoals het werkwoord TO BE, dat zoiets zou zijn als onze SER of ESTAR, en dat een van de eerste is die we gebruiken, de meest elementaire van allemaal, omdat ermee We kunnen veel informatie over onszelf geven als we ons voorstellen:

Zeg de naam: "

I am Pedro

" (Ik ben Pedro)

Informeer nationaliteit: "

We are Spanish

" (Wij zijn Spaans)

Geef de leeftijd: “En

ou are 20 years old

" (je bent 20 jaar oud)

Over het beroep gesproken: "

She is a teacher

"(Zij is een lerares)

Maar voordat we ons verdiepen in het leren over onregelmatige werkwoorden in het Engels, laten we eerst eens kijken naar de reguliere werkwoorden. 

Regelmatige werkwoorden in het Engels

De algemene vuistregel voor regelmatige werkwoorden is dat in

Simple Present

er wordt voor hem/haar een laatste -s aan het formulier toegevoegd, die de rest van de verbale personen niet draagt, zoals het geval is bij het werkwoord "leg uit"'

TO EXPLAIN

':

ik leg uit →

I explain

                               We leggen uit →

We explain

Je legt uit →

You explain

                        Je legt uit →

You explain

Hij/zij legt uit →

He / she explains

       Ze leggen uit →

They explain

Omdat alle mensen, behalve hij/zij, dezelfde werkwoordsvorm hebben, is het erg belangrijk om het onderwerp (jij, wij...) te noemen om te weten naar wie er in de zin wordt verwezen, wat bij Spaans niet het geval is, die vaker kan worden weggelaten omdat differentiatie niet nodig is.

(Klik op de afbeelding om te vergroten)
regelmatige werkwoorden in het Engels

In gewone eindigt het gerundium op -ing (

explaining

) en het deelwoord in -ed (

explained

).

Er zijn tal van werkwoorden in het Engels volledig regelmatig die op een dagelijkse basis worden gebruikt. Ze zijn allemaal, en nog veel meer, op dezelfde manier vervoegd als

TO EXPLAIN

:

[wpsm_comparison_table id = »2 ″ class =» »]

We zeggen bijvoorbeeld “

I need help

" (Ik heb hulp nodig), "

I’m learning English

”(Ik leer Engels) of“ Ik heb kip gekookt

”(Ik heb kip gekookt).

Onregelmatige werkwoorden in het Engels

Zoals we echter al eerder hebben opgemerkt, vinden we veel andere veelgebruikte werkwoorden die onregelmatig zijn en daarom niet voldoen aan de vervoegingsregels of een bepaalde manier van vervoeging hebben die verschilt van die van de werkwoorden in het Engels als regelmatig beschouwd.

(Klik op de afbeelding om te vergroten)onregelmatige werkwoorden in het Engels

Waar deze onregelmatigheid het meest wordt gewaardeerd, is in het verleden:

Simple Past

y

Past Participle

, die in dit geval geen specifieke regel volgen.

Een kleine lijst van de meest voorkomende, en die ons kan helpen ze te onthouden, is:

[wpsm_comparison_table id = »3 ″ class =» »]

Tot nu toe lijkt alles redelijk betaalbaar en lijkt het niet al te veel problemen met zich mee te brengen, zolang we aandacht besteden aan deze details en proberen deze werkwoorden correct te gebruiken.

Phrasal werkwoorden in het Engels

Een ander ding dat meestal meer hoofdpijn veroorzaakt, zijn de zogenaamde

Phrasal Verbs

, beroemd omdat ze niet precies de beste vrienden zijn van Engelse studenten, maar eerder een uitgesproken vijand.

Met een beetje hulp zul je zien dat de leeuw niet zo woest is als hij is geschilderd en dat het niet zo moeilijk is om ze te beheersen.

Maar wat zijn dit soort werkwoorden in het Engels precies en waarom worden ze voor veel van de leerlingen zo door vuur gemarkeerd.

werkwoorden in het Engels

Bueno, pues para comprender mejor este asunto, podríamos comenzar por equipararlos a algo similar que tiene la lengua española y que son las perífrasis verbales, que es la unión de un verbo en forma personal y de otra palabra, que suele ser una preposición o un adjetivo.