Franske kontakter: liste og eksempler

Koblingene på fransk er ord som brukes til å utføre en korrekt struktur i tekstene. De brukes derfor til å gi konsistens i muntlig og skriftlig språk. I henhold til grammatikken klassifiseres kontakter i henhold til funksjonen de tilbyr.

kontakter på fransk

Nedenfor kan du se en liste over kontakter på fransk og oversettelsen til spansk:

Fransk kontaktliste

Angi årsak

  • à årsak til: på grunn av
  • à årsak til: på grunn av
  • bil: siden
  • bil: vel
  • comme: liker
  • dû à: pga
  • grâce à: takk til
  • det virker som: fordi
  • puisque: siden
  • vu hva: sett hva

eksempler

  • Det er godt å bestå dette kurset siden det lar oss uteksaminere: Il est bon de passer ce cours car il nous permet d'obtenir notre diplôme.
  • Civil Guard er veldig viktig for landet takket være det faktum at det gir en kvalifisert tjeneste: La garde civile er tre viktige for landet, og det er en kvalifisert tjeneste.
  • Siden du ikke vil fullføre oppgaven, lar jeg deg ikke gå på kino: Vu que vous ne voulez pas finisher la tâche, je ne vous laisserai pas aller au cinéma.

Angi tillegg

  • aussi: også
  • de la même manière: på samme måte
  • fra même: også
  • également: like
  • i pluss: i tillegg

eksempler

  • Jeg vil også gå til kontoret: Je vais aussi aller au bureau
  • Hun kan lese Akkurat som søsteren hennes: Elle peut lire comme sa soeur
  • Det er godt å lære å lese og også vite hvordan man skriver: Il est bon d'apprendre à lire et aussi savoir écrire

Angi tilstand

  • à condition que: med den betingelsen at
  • à moins que: med mindre
  • à supposer que: supposer que
  • au cas où: i tilfelle
  • pourvu que: så lenge som
  • Ja Ja

eksempler

  • Forutsatt at du kommer frem tidlig, må jeg forlate på dette tidspunktet.
  • Hvis du ikke bestemmer deg for å gå til avtalen, ring meg på telefon: Si vous ne décidez pas de vous rendre au rendez-vous, appelez-moi par téléphone

De indikerer konsekvens

  • ainsi: som dette
  • alors: da
  • c'est pourquoi: det er derfor
  • d'où: derfra
  • donc: derfor
  • i konsekvens: følgelig
  • par conséquent: derfor
  • par suite de: som et resultat av
  • pour cette raison: av den grunn

eksempler

  • Ikke gjør ting som dette: Ne fais pas des choses comme ça
  • Hvis du ikke vil gå på skolen, så vær hjemme: Si vous ne voulez pas aller à l'école, restez à la maison
  • Hun besto ikke semesteret, derfor vil hun ikke være i stand til å oppgradere: Elle n'a pas réussi son semester alors elle ne pourra pas obtain son diplôme
  • Hun er intelligent av den grunn at hun har vunnet mange priser: Elle est intelligentente pour cette raison, elle a remporté de nombreux prix

Angi formål

  • relatert til: for å
  • avec l'objectif de: med sikte på
  • dans l'intention de: med den hensikt å
  • dans le but de: for å
  • de manière à ce que: på (slik) måte
  • helle | pour que: para | for hva

eksempler

  • For å godkjenne lånet ditt, må du oppfylle alle kravene: Pour approuver votre prêt, vous devez satisfaire à toutes les exigences
  • Vi når alle målene våre med det formål å oppnå en høyere inntekt: Nous atteignons tous nos goals dans le but d'obtenir plus de revenus:
  • Hun ble uteksaminert fra bedriftsøkonomi for å gjøre foreldrene lykkelige: Elle er et diplom i administrasjon des affaires pour que ses foreldre se sentent heureux

Angi forklaring

  • à savoir: å vite
  • ainsi: som dette
  • en d'autres termes: med andre ord
  • i effekt: i kraft
  • eksempel: for eksempel

eksempler

  • Hun besto ikke de angitte klassene, med andre ord bestod hun ikke kurset: Elle n'a pas réussi les cours indiqués, c'est-à-dire qu'elle n'a pas réussi le cours

Bortsett fra alle disse typene og eksemplene som vi viser her, Vi har også laget en liten kotelett som du kan se nedenfor og lagre på mobilen din, det er en redusert liste over kontakter på fransk:

kontaktliste på fransk

De indikerer motstand

  • au contraire: tvert imot
  • autrement: ellers | men
  • quoique: selv om
  • par mot: i stedet
  • par rapport à: sammenlignet med
  • tandis que: mens
  • toutefois | pourtant: imidlertid

eksempler

Hun er husarbeider, mens søsteren er forretningsadministrator: Elle est employée de maison, mais sa soeur est administratrice d'entreprise:

Han var på kino mens broren var i kirken: Il était au cinéma alors que son frère était à l'église

Angi rekkefølge

  • after: etter
  • after quoi: hvoretter
  • d'autre del: derimot
  • d'une del: på den ene siden
  • på premier: først
  • enfin: endelig
  • ensuite: da
  • avslutning: endelig
  • pour commencer: å starte
  • pour conclure: å konkludere
  • pour finir: å fullføre
  • supplyout: stort sett
  • tout d'abord: først og fremst

eksempler

  • Denne filmen ble utgitt et år etter Jurassic Park: Ce film a été créé un after after Jurassic Park
  • Først må du rengjøre maskinen og til slutt påføre oljen: Il faut d'abord nettoyer la machine et enfin appliquer l'huile
  • Hun klarte endelig å gifte seg med kjæresten sin: Elle s'est finalement mariée à son petit ami

De indikerer midlertidighet

  • til slutten | au final: på slutten
  • aktuellement: for øyeblikket
  • alors: da
  • after: etter
  • au debut: i begynnelsen
  • aujourd'hui: i dag
  • avant: før
  • depuis: fra
  • depuis: siden den gang
  • jusqu'à: til
  • vedlikeholder: nå
  • maintenant what: nå hva
  • for suiten: derfra
  • anheng: mens
  • anheng ce temps: i mellomtiden
  • anheng que: while
  • anheng | durant: under
  • pluss tard: senere
  • quand | lorsque: når
  • tout de suite: med en gang
  • une fois que: en gang

eksempler

  • Bedre tider vil komme til slutt: En fin de compte viendra de meilleurs øyeblikk
  • For øyeblikket kan en økning i den spanske økonomien observeres: On observere actuellement une augmentation de l'économie espagnole
  • I dag er det vanlig at folk tjener penger på nettet: De nos jours, il est courant que les gens gagnent de l'argent en ligne
  • Hun så ham i parken siden den gang ble hun forelsket i ham: Elle l'a vu dans le parc depuis est tombé amoureux de lui
  • I mellomtiden kan du rengjøre kjøkkenet: En attendent, vous pouvez nettoyer la cuisine
  • Når du er ferdig med emnet, kan du oppgradere fra graden din: En av foisene du har fullført le cours, kan du få diploma de carrière

Dette har vært det, vi håper du likte å lære kontaktene på fransk så mye som vi likte å lære dem.

Legg igjen en kommentar