En el artículo de hoy vamos a adentrarnos y conocer un poco más del idioma aimara, también conocido como aymara, que es hablado por varias poblaciones de Bolivia, así como otros países fuertes de Latinoamérica como son Argentina o Chile. En esta ocasión vamos a enseñarte los números en aymara contemporáneos, ya que algunos expertos aseguran que su numeración no siempre ha sido así.
Aunque podrías comenzar aprendiendo individualmente cada número del 1 al 100, lo mejor que se puede hacer es aprender cómo construir los números. De esta forma es mucho más sencillo aprender todos los números en aymara de forma correcta. Como haríamos con cualquier otro sistema de numeración, lo primero será aprender los números del 0 al 9:
En el caso del cero, hay distintas formas de llamarlo:
0 ch’ usa
0 Muruq’ u
0 Muyuga
Ahora los números del 1 al 9:
1 Maya (Mä)
2 Paya (Pä)
3 Kimsa
4 Pusi
5 Phisqa
6 Suxta
7 Paqallqu
8 Kimsaqallqu
9 Llätunka
La razón por la que Maya y Paya tienen las variantes mä y pä a un lado es porque éstas se usan cuando el número cumple la función de cuantificador. Es decir, si decimos “un perro”, tendríamos que decir “mä anu”. En el caso de las decenas, centenas y millares, se dicen de la siguiente manera:
10 Tunka
100 Pataka
1000 Waranqa
1000000 Milluna
Aquí hay un vídeo que os hemos preparado para que podáis escuchar la pronunciación correcta:
La notación numérica aymara es bastante diferente, así que comprenderla no es tan sencillo como otros idiomas. Teniendo en cuenta la notación númerica occidental, si queremos decir 43, por ejemplo, tendríamos que descomponerlo en decenas y unidades de la siguiente manera:
43 = 4 decenas + 3 unidades = 4 · 10 + 3
En la numeración aymara las decenas son tunka, las centenas son pataka, los millares waranqa y los millones milluna, así que llegamos a la siguiente conclusión:
43 = 4 tunka + 3
43 = pusi tunka + kimsa
43 = pusi tunka kimsani
El sufijo ni se usa cuando hay unidades, el resto sigue igual. En caso de que el número sea una centena o una decena, no se diría mä pataka o mä tunka, sino que en este caso solamente debe decirse pataka y tunka. Recuerda que esto solo es válido cuando estamos hablando de decenas, centenas o millares.
Para resumir la regla de ni, digamos que no puede usarse en el interior de una construcción numeral. Es decir, en caso de que haya una unidad y se use, siempre tiene que ponerse hasta el final, jamás debes de usarla antes.
Los números en aymara pueden contar hasta cientos de miles de millones, aunque lo cierto es que cantidades tan grandes son inútiles para los aymaras contemporáneos.
Si no entendiste muy bien las reglas de construcción, a continuación, podrás ver una tabla con todos los números desde el 1 hasta el 100:
Cómo se escriben los números en aymara del 1 al 100
Número | Aymara |
1 | maya |
2 | paya |
3 | kimsa |
4 | pusi |
5 | phisca |
6 | suxta |
7 | paqalqu |
8 | kimsaqalqu |
9 | llatunka |
10 | tunka |
11 | tunka-mayani |
12 | tunka-payani |
13 | tunka-kimsani |
14 | tunka-pusini |
15 | tunka-phiscani |
16 | tunka-suxtani |
17 | tunka-paqalquni |
18 | tunka-kimsaqalquni |
19 | tunka-llatunkani |
20 | pätunka |
21 | pätunka-mayani |
22 | pätunka-payani |
23 | pätunka-kimsani |
24 | pätunka-pusini |
25 | pätunka-phiscani |
26 | pätunka-suxtani |
27 | pätunka-paqalquni |
28 | pätunka-kimsaqalquni |
29 | pätunka-llatunkani |
30 | kimsa-tunka |
31 | kimsa-tunka-mayani |
32 | kimsa-tunka-payani |
33 | kimsa-tunka-kimsani |
34 | kimsa-tunka-pusini |
35 | kimsa-tunka-phiscani |
36 | kimsa-tunka-suxtani |
37 | kimsa-tunka-paqalquni |
38 | kimsa-tunka-kimsaqalquni |
39 | kimsa-tunka-llatunkani |
40 | pusi-tunka |
41 | pusi-tunka-mayani |
42 | pusi-tunka-payani |
43 | pusi-tunka-kimsani |
44 | pusi-tunka-pusini |
45 | pusi-tunka-phiscani |
46 | pusi-tunka-suxtani |
47 | pusi-tunka-paqalquni |
48 | pusi-tunka-kimsaqalquni |
49 | pusi-tunka-llatunkani |
50 | phisca-tunka |
51 | phisca-tunka-mayani |
52 | phisca-tunka-payani |
53 | phisca-tunka-kimsani |
54 | phisca-tunka-pusini |
55 | phisca-tunka-phiscani |
56 | phisca-tunka-suxtani |
57 | phisca-tunka-paqalquni |
58 | phisca-tunka-kimsaqalquni |
59 | phisca-tunka-llatunkani |
60 | suxta-tunka |
61 | suxta-tunka-mayani |
62 | suxta-tunka-payani |
63 | suxta-tunka-kimsani |
64 | suxta-tunka-pusini |
65 | suxta-tunka-phiscani |
66 | suxta-tunka-suxtani |
67 | suxta-tunka-paqalquni |
68 | suxta-tunka-kimsaqalquni |
69 | suxta-tunka-llatunkani |
70 | paqalqu-tunka |
71 | paqalqu-tunka-mayani |
72 | paqalqu-tunka-payani |
73 | paqalqu-tunka-kimsani |
74 | paqalqu-tunka-pusini |
75 | paqalqu-tunka-phiscani |
76 | paqalqu-tunka-suxtani |
77 | paqalqu-tunka-paqalquni |
78 | paqalqu-tunka-kimsaqalquni |
79 | paqalqu-tunka-llatunkani |
80 | kimsaqalqu-tunka |
81 | kimsaqalqu-tunka-mayani |
82 | kimsaqalqu-tunka-payani |
83 | kimsaqalqu-tunka-kimsani |
84 | kimsaqalqu-tunka-pusini |
85 | kimsaqalqu-tunka-phiscani |
86 | kimsaqalqu-tunka-suxtani |
87 | kimsaqalqu-tunka-paqalquni |
88 | kimsaqalqu-tunka-kimsaqalquni |
89 | kimsaqalqu-tunka-llatunkani |
90 | llatunka-tunka |
91 | llatunka-tunka-mayani |
92 | llatunka-tunka-payani |
93 | llatunka-tunka-kimsani |
94 | llatunka-tunka-pusini |
95 | llatunka-tunka-phiscani |
96 | llatunka-tunka-suxtani |
97 | llatunka-tunka-paqalquni |
98 | llatunka-tunka-kimsaqalquni |
99 | llatunka-tunka-llatunkani |
100 | pataka |
Y esto ha sido todo por hoy, os esperamos en el siguiente capítulo de esta página web, donde aprenderemos algo nuevo, como hacemos cada día. Si quieres, puedes sugerirnos algún tema del que hablar aquí abajo en los comentarios y lo tendremos en cuenta para futuras publicaciones.
gracias
GRACIAS POR LA AYUDA
Gracias hice la tarea por esta pagina web
Gracias me ayudo mucho ☺????
no se si podrian hacer las profesiones tanto en aymara como en castellano