Przeznaczenie złączy w języku niemieckim (i we wszystkich innych językach) to nawiązać związek dwóch rodzajów zdań, które są klasyfikowane jako podrzędne i główne. Wśród typów złączy można wymienić:
- Koordynowanie spójników
- Spójniki podrzędne
Y także niektóre przysłówki używane do łączenia zdań prawidłowo.
Nauka złączy w języku niemieckim: rodzaje i przykłady
Aby nauczyć się niemieckiego, musisz unikać pomyłek, ponieważ łączniki to słowa łączące zdania, ale są one również używane z funkcją zaimków względnych i jako spójniki języka niemieckiego.
Spójniki w języku niemieckim (konjunktioren) ogólnie służą do łączenia i dopasowywania zdań w poprawny gramatycznie sposób. Zgodnie z ich typologią, spójniki są klasyfikowane jako koordynujące lub podporządkowane i związane z ich funkcją mogą być rozłączne, przyczynowe i przeciwstawne.
Spójniki koordynujące są zawsze używane do nadawania znaczenia zdaniu głównym, a najczęściej używane są następujące:
- Aber (ale)
- Denna (dobrze)
- I (i)
- Sondern (los)
- Odra (o)
- beziehungsweise (to znaczy)
Przykłady spójników koordynacyjnych
- Muszę iść do szkoły, ale najpierw muszę odrobić pracę domową: Ich muss zur Schule, aber zuerst muss ich meine Hausaufgaben machen
- Chłopak zdał egzamin poprawnie i zdobył duże uznanie: Das Kind hat die Prüfung richtig gemacht und eine große Anerkennung erhalten
- Wygląda na to, że jest ciemno, czy się mylę: To sieht so aus, als wäre is dunkel oder ich liege falsch
- Język niemiecki jest nieco skomplikowany, to znaczy ma skomplikowaną gramatykę: Die Deutsche Sprache ist ein bisschen kompliziert beziehungsweise eine komplizierte Grammatik
Spójniki podrzędne to te używane do tworzenia zdań podrzędnych, obecność tych łączników w języku niemieckim powoduje wysłanie czasownika na koniec zdania zgodnie z zasadami gramatycznymi języka niemieckiego.
- Als (kiedy)
- Damit (za)
- Obwohl (pomimo)
- owährend (podczas - podczas)
- owsianka (ponieważ)
- obwohl (mimo)
- oseit (od)
- oseitdem (od)
- osoba (jak na)
- sowiecki (tak)
Przykład spójników podrzędnych
- Kiedy byłem dzieckiem mieszkałem w Murcji: Als ich ein Kind war, lebte ich w Murcji
- Oszczędzam pieniądze, żeby moja żona mogła kupić dom: Ich zapasowy Geld, damit meine Frau ein Haus kaufen kann
- Lubię dzieci, mimo że są bardzo niegrzeczne: Ich mag Kinder, obwohl sie sehr ungezogen sind
- Podczas studiów skoncentrowałem się na nauce innego języka: Während ich studierte, konzentrierte ich mich darauf, eine andere Sprache zu lernen
- Dziś nie pracuje, bo jest chory: Er arbeitet heute nicht, weil er krank ist
- Nie mam odpowiedniego ogrzewania, ponieważ mieszkam we Francji: Ich habe nicht die richtige Heizung seit ich we Frankreich lebe
Warto również wspomnieć o innej liście słów, które służą do prawidłowego łączenia zdań w gramatyce niemieckiej:
- Także = zatem, zatem
- Anstatt = zamiast
- Auch wenn = parzyste, parzyste
- Bis = do
- Da = jak
- Dass = co
- Dennoch = mimo wszystko, mimo wszystko
- Deshalb = zatem
- Doch = ale
- Ehe = przed
- Entweder ... oder = albo ... lub
- Upadki = tak
Inne przykłady
- Zamiast się uczyć, muszę pracować: Anstatt zu lernen, muss ich arbeiten
- Możesz zarobić dużo pieniędzy, nawet jeśli pracujesz tylko godzinę: Sie können viel Geld verdienen, auch wenn Sie nur eine Stunde arbeiten
- Dopóki nie skończę piętnastu: Bis er fünfzehn jest