Conectori francezi: listă și exemple

Conectorii în franceză sunt cuvinte folosite pentru a realiza o structură corectă în texte. Prin urmare, acestea sunt utilizate pentru a oferi consistență în limbajul oral și scris. Conform gramaticii lor, conectorii sunt clasificați în funcție de funcția pe care o furnizează.

conectori în franceză

Mai jos, puteți vedea o listă de conectori în franceză și traducerea lor în spaniolă:

Lista conectorilor în franceză

Indicați cauza

  • à cauza de: din cauza
  • à cauza de: din cauza
  • mașină: de când
  • masina: bine
  • comme: like
  • dû à: datorită
  • grâce à: datorită
  • se pare că: pentru că
  • puisque: since
  • vu ce: seen what

Exemple

  • Este bine să treci acest curs deoarece ne permite să absolvim: Il est bon de passer ce cours car il nous permet d'obtenir notre diplôme.
  • Garda civilă este foarte importantă pentru țară datorită faptului că oferă un serviciu calificat: La garde civile este important pentru țară și este un serviciu calificat.
  • Din moment ce nu doriți să terminați sarcina, nu vă voi lăsa să mergeți la cinema: Vu que vous ne voulez pas finisher la tâche, je ne vous laisserai pas aller au cinéma.

Indicați adăugarea

  • aussi: de asemenea
  • de la même manière: în același mod
  • din même: de asemenea
  • également: în egală măsură
  • în plus: în plus

Exemple

  • Voi merge și la birou: Je vais aussi aller au bureau
  • Poate citi la fel ca sora ei: Elle peut lire comme sa soeur
  • Este bine să înveți să citești și să știi și să scrii: Il est bon d'apprendre à lire et aussi savoir écrire

Indicați condiția

  • à condition que: cu condiția că
  • à moins que: exceptia cazului in care
  • à supposer que: supposer que
  • au cas où: în caz
  • pourvu que: at long as
  • Da, da

Exemple

  • Presupunând că vei sosi devreme, va trebui să plec în acest moment:
  • În cazul în care nu vă decideți să mergeți la programare, sunați-mă telefonic:

Acestea indică consecința

  • ainsi: așa
  • alors: then
  • c'est pourquoi: de aceea
  • d'où: de acolo
  • donc: așadar
  • in conséquence: în consecință
  • par conséquent: așadar
  • par suite de: as a result of
  • pour cette raison: din acest motiv

Exemple

  • Nu face lucruri de genul acesta: Ne fais pas des choses comme ça
  • Dacă nu doriți să mergeți la școală, rămâneți acasă:
  • Ea nu și-a trecut semestrul, deci nu va putea absolvi: Elle n'a pas réussi son semester alors elle ne pourra pas obtain son diplôme
  • Este inteligentă din acest motiv, a câștigat numeroase premii: Elle est intelligente pour cette raison, elle a remporté de nombreux prix

Indicați scopul

  • legat de: în scopul de a
  • avec l'objectif de: with the object of
  • dans l'intention de: with the intention of
  • dans le but de: in order to
  • de manière à ce que: in (such) way
  • se toarnă | pour que: para | Pentru ce

Exemple

  • Pentru a vă aproba împrumutul, trebuie să îndepliniți toate cerințele:
  • Cu toții ne atingem obiectivele cu obiectivul de a obține un venit mai mare:
  • A absolvit administrația afacerilor pentru a-i face pe părinții ei fericiți: Elle este absolventă în administrarea afacerilor pentru a cărui părinți se simt fericiți

Indicați explicația

  • à savoir: a ști
  • ainsi: așa
  • en d'autres termes: cu alte cuvinte
  • in effet: in effect
  • de exemplu: de exemplu

Exemple

  • Ea nu a promovat cursurile indicate, cu alte cuvinte nu a promovat cursul: Elle n'a pas réussi les cours indiqués, c'est-à-dire qu'elle n'a pas réussi le cours

În afară de toate aceste tipuri și exemple pe care le prezentăm aici, De asemenea, am pregătit o mică cotletă pe care o puteți vedea mai jos și salvați pe telefonul mobil, este o listă redusă de conectori în franceză:

lista conectorilor în franceză

Ele indică opoziție

  • au contraire: dimpotrivă
  • autrement: altfel | dar
  • quoique: deși
  • par contra: în schimb
  • par rapport à: comparativ cu
  • tandis que: while
  • toutefois | pourtant: totuși

Exemple

Ea este lucrătoare menajeră, în timp ce sora ei este administrator de afaceri: Elle est employée de maison, mais sa soeur este administratrice d'entreprise:

El era la filme, în timp ce fratele său era la biserică: Il était au cinéma alors que son frère était à l'église

Indicați ordinea

  • après: după
  • après quoi: după care
  • d'autre part: pe de altă parte
  • d'une part: pe de o parte
  • la premier: primul
  • enfin: în cele din urmă
  • ensuite: atunci
  • finalement: în cele din urmă
  • pour commencer: a începe
  • pour conclure: a încheia
  • pour finir: a termina
  • aprovizionare: mai ales
  • tout d'abord: în primul rând

Exemple

  • Acest film a fost lansat la un an după Jurassic Park: Ce film a été créé un après Jurassic Park
  • Mai întâi trebuie să curățați mașina și, în cele din urmă, să aplicați uleiul: Il faut d'abord nettoyer la machine et enfin appliquer l'huile
  • În cele din urmă s-a putut căsători cu iubitul ei: Elle s'est finalement mariée à son petit ami

Acestea indică temporalitatea

  • până la capăt | au final: la final
  • actuellement: actualmente
  • alors: then
  • après: după
  • au debut: la început
  • aujourd'hui: în zilele noastre
  • avant: înainte
  • depuis: de la
  • depuis: de atunci
  • până: until
  • acum: acum
  • maintenant what: acum ce
  • pentru suită: de acolo
  • pandantiv: în timp ce
  • pendant ce temps: între timp
  • pendant que: while
  • pandantiv | durant: în timpul
  • plus tard: later
  • quand | când: when
  • tout de suite: imediat
  • une fois que: once

Exemple

  • În cele din urmă vor veni vremuri mai bune: În fin de compte viendra de meilleurs moments
  • În prezent se poate observa o creștere a economiei spaniole: On observe actuellement une augmentation de l'économie espagnole
  • Astăzi este obișnuit ca oamenii să câștige bani online: De nos jours, il est courant que les gens gagnent de l'argent en ligne
  • L-a văzut în parc de atunci s-a îndrăgostit de el: Elle l'a vu dans le parc depuis est tombé amoureux de lui
  • Între timp puteți curăța bucătăria: En attendant, vous pouvez nettoyer la cuisine
  • Odată ce ați terminat cursul, puteți absolvi gradul de absolvire: unul dintre momentele în care ați terminat cursul, puteți obține diploma de transport

Așa a fost, sperăm că ți-a plăcut să înveți conectorii în franceză la fel de mult cum ne-a plăcut să-i predăm.

Lasă un comentariu