Konektory vo francúzštine sú slová, ktoré sa používajú na vytvorenie správnej štruktúry v textoch. Používajú sa preto na zaistenie súladu v ústnom a písomnom jazyku. Podľa svojej gramatiky sú konektory klasifikované podľa funkcie, ktorú poskytujú.
Nasleduje zoznam konektorov vo francúzštine a ich preklad do španielčiny:
Zoznam konektorov vo francúzštine
Uveďte príčinu
- z dôvodu: kvôli
- z dôvodu: kvôli
- auto: od
- auto: no
- comme: ako
- dû à: kvôli
- grâce à: vďaka
- zdá sa, že: pretože
- puisque: od
- vu čo: videl čo
Príklady
- Je dobré absolvovať tento kurz, pretože nám umožňuje absolvovať: Il est bon de passer ce cours car il nous permet d'obtenir notre diplôme.
- Civilná stráž je pre krajinu veľmi dôležitá vďaka tomu, že poskytuje kvalifikovanú službu: La garde civile je pre krajinu tri dôležité a je to kvalifikovaná služba.
- Keďže nechcete dokončiť úlohu, nenechám vás ísť do kina: Vu que vous ne voulez pas finisher la tâche, je ne vous laisserai pas aller au cinéma.
Označte pridanie
- aussi: tiež
- de la même manière: rovnakým spôsobom
- od même: tiež
- également: rovnako
- v plusu: navyše
Príklady
- Pôjdem aj do kancelárie: Je vais aussi aller au bureau
- Vie čítať rovnako ako jej sestra: Elle peut lire comme sa soeur
- Je dobré naučiť sa čítať a vedieť aj písať: Il est bon d'apprendre à lire et aussi savoir écrire
Uveďte stav
- à condition que: s podmienkou, že
- à moins que: pokiaľ
- à supposer que: supposer que
- au cas où: v prípade
- pourvu que: pokiaľ
- Áno áno
Príklady
- Za predpokladu, že prídete skoro, budem musieť odísť v tomto čase: Predpokladám, že prídete o chvíľu, aby ste odišli.
- V prípade, že sa nerozhodnete ísť na schôdzku, zavolajte mi na telefón: Si vous ne décidez pas de vous rendre au rendez-vous, appelez-moi par téléphone
Udávajú dôsledky
- ainsi: takto
- alors: potom
- c'est pourquoi: preto
- d'où: odtiaľ
- donc: preto
- v zhode: podľa toho
- par conséquent: preto
- par suite de: v dôsledku
- nalejte cette raison: z toho dôvodu
Príklady
- Nerobte veci takto: Ne fais pas des choses comme ça
- Ak nechceš ísť do školy, zostaň doma: Si vous ne voulez pas aller à l'école, restez à la maison
- Neprešla semestrom, a preto nebude môcť promovať: Elle n'a pas réussi syn semester alors elle ne pourra pas obtain son diplôme
- Je inteligentná, a preto získala mnoho ocenení: Elle est intelligente pour cette raison, elle a remporté de nombreux prix
Uveďte účel
- súvisiace s: aby
- avec l'objectif de: s cieľom
- dans l'intention de: s úmyslom
- dans le but de: aby
- de manière à ce que: (takým) spôsobom
- naliať | naliať que: para | prečo
Príklady
- Na to, aby ste mohli pôžičku schváliť, musíte splniť všetky tieto podmienky:
- Všetci dosahujeme svoje ciele s cieľom dosiahnuť vyšší príjem: Nous atteignons tous nos goals dans le but d'obtenir plus de incomeus:
- Vyštudovala obchodnú administratívu, aby urobila radosť svojim rodičom: Elle je diplomom z administratívnej záležitosti, ktorá viedla rodičov k sentent heureux
Uveďte vysvetlenie
- à savoir: vedieť
- ainsi: takto
- en d'autres termes: inými slovami
- v efet: v účinku
- príklad: napríklad
Príklady
- Neprešla uvedenými triedami, inými slovami neabsolvovala kurz: Elle n'a pas réussi les cours indiqués, c'est-à-dire qu'elle n'a pas réussi le cours
Okrem všetkých týchto typov a príkladov, ktoré tu uvádzame, Pripravili sme aj malý kotleta, ktorý môžete vidieť nižšie a uložiť do mobilu, je to zmenšený zoznam konektorov vo francúzštine:
Naznačujú odpor
- naopak: naopak
- autrement: inak | ale
- quoique: aj keď
- par proti: namiesto
- par rapport à: v porovnaní s
- tandis que: while
- toutefois | pourtant: však
Príklady
Pracuje v domácnosti, zatiaľ čo jej sestra je obchodná správkyňa: Elle est employedé de maison, mais sa soeur est administratrice d'entreprise:
Bol v kine, zatiaľ čo jeho brat bol v kostole: Il était au cinéma alors que son frère était à l'église
Označte objednávku
- après: po
- après quoi: po ktorom
- d'autre časť: na druhej strane
- d'une part: na jednej strane
- na premiére: prvý
- enfin: konečne
- ensuite: potom
- záver: konečne
- naliať začiatočník: začať
- naliať súmrak: na záver
- nalejte finir: dokončiť
- dodávka: väčšinou
- tout d'abord: v prvom rade
Príklady
- Tento film bol vydaný rok po Jurskom parku: Ce film a été créé un après Jurassic Park
- Najprv musíte stroj vyčistiť a nakoniec naniesť olej: Nasledujúca tabuľka uvedie stroj do prevádzky a aplikuje ho.
- Konečne sa mohla vydať za svojho priateľa: Elle s'est finalement mariée à son petit ami
Označujú dočasnosť
- do konca | au final: na konci
- uvedenie do prevádzky: v súčasnej dobe
- alors: potom
- après: po
- au debut: na začiatku
- aujourd'hui: v dnešnej dobe
- avant: predtým
- depuis: od
- depuis: odvtedy
- jusqu'à: do
- údržbár: teraz
- maintenant what: now what
- pre suitu: odtiaľ
- prívesok: kým
- prívesok ce temps: medzitým
- prívesok que: while
- prívesok | trvajúci: počas
- plus tard: neskôr
- quand | lorsque: kedy
- tout de suite: ihneď
- une fois que: raz
Príklady
- Lepšie časy nakoniec prídu: okamihy plného víťazstva
- V súčasnej dobe je možné pozorovať nárast španielskej ekonomiky: Na základe pozorovania aktuácie a zvýšenia ekonomiky ekonomiky.
- V dnešnej dobe je bežné, že ľudia môžu zarábať peniaze online:
- Odvtedy ho videla v parku a zamilovala sa do neho: Elle l'a vu dans le parc depuis est tombé amoureux de lui
- Medzitým môžete upratať kuchyňu: Ako sprievodca, môžete sa pustiť do kuchyne
- Po ukončení kurzu môžete ukončiť štúdium: Jednou z priorít, keď ste ukončili le cours, môžete získať diplom z carrière
To je všetko, dúfame, že sa vám učenie konektorov vo francúzštine páčilo rovnako, ako sme ich radi učili.