Francúzske predložky: Čo sú to?

Vo svete gramatiky sú predložky dôležité, pretože ich používame každý deň bez toho, aby ste si to všimli. Tieto sú definované ako slová, ktoré spájajú doplnok k inej časti viet, aby sa popísal vzťah medzi týmito dvoma prvkami.

predložky vo francúzštine

Tieto vzťahy, ktoré sme vám povedali tu, sú zvyčajne napríklad smerové, pozičné alebo časové, ale môžu mať aj iný účel ako tie, ktoré sme vám práve pomenovali.

predložky vo francúzštine

Teraz, keď sa zameriavame na tých, ktorí študujú francúzsky jazyk, predložky môžu byť tým, čo je pre vás najťažšie sa naučiť, alebo jednou z najzložitejších vecí. Prečo je to tak? Pretože slová, významy a spôsoby, akými sú slová napísané predložky vo francúzštine chvíľu trvá, kým sa ich naučia, porozumejú alebo si ich zapamätajú, pretože potrebuje čas na ich štúdium. Ale nebojte sa, tu vám ukážeme najľahší spôsob.

Teraz rozlíšime typy predložiek tak, aby ste sa už zoznámili, najskôr máme pozíciu a potom miesta (kam, odkiaľ, kam).

Francúzske predložky polohy

L predložky polohy vo francúzštine Sú to tí, ktorí spravidla umiestňujú predmet do priestoru, to znamená, že ho umiestňujú. Dôležitým faktom je, že sa používajú rovnako ako v španielčine, a to buď z názvu, alebo môže obsahovať aj predložku. „De“.

Aby ste mohli lepšie študovať a porozumieť tejto kategórii, rozdeľujeme predložky pozícií na dve časti takto: tie, ktoré nenesú a tie, ktoré nesú.

Francúzske predložky

Predložka bez de

Predložky vo francúzštine bez de sú tie, ktoré nikdy nebudú mať „de“ a vždy sa použijú pred tým, čo napíšeme. Nasleduje niekoľko príkladov, aby ste sa mohli lepšie orientovať v štúdiu tohto komplikovaného predmetu. Najprv vám povieme predložku vo francúzštine, potom čo to znamená v španielčine a nakoniec vám dáme príklad.

  • Devant ——–> vpredu / vpredu ——–> Nechcem sa zúčastniť pred la porte (čakajú na vás pred dverami)
  • Juh ——–> o ——–> Le chat dort sur pohovka (mačka spí na pohovke)
  • Derrière ——–> vzadu ——–> J'ai compreu un bruit za moi (za sebou som počul hluk)
  • Sous ——–> pod / pod ——–> J'aime marcher pod la pluie (rád chodím v daždi)
  • Súťaž ——–> proti ——–> La voiture s'écrasa contre le mur (auto narazilo do steny)

Na fotografii nižšie vám ponecháme ďalšie príklady predložiek vo francúzštine bez de, aby ste sa mohli učiť, takže sme už prešli s iným typom predložky.

Predložka s de

Tento typ predložiek nesie „od“, aby bolo možné na niečo odkazovať alebo byť schopný doplniť vetu informáciou. Niekedy však nie je potrebné použiť „z“, pretože sa používa úplne.

Tu vám ukážeme porovnanie:

  • Žije naplno blízkosti chez moi.

Býva veľmi blízko môjho domu

  • Žije naplno Zavrieť.

Žije veľmi blízko.

Nasleduje kompletný zoznam s predložkami vo francúzštine, ktoré majú písmeno „de“ (ako sme to urobili predtým, najprv vám povieme predložku vo francúzštine, potom v španielčine a potom príklad vo francúzštine).

  • Près de ——–> blízko ——–> Il ya une taxi stanica blízkosti la gare (V blízkosti vlakovej stanice sa nachádza stanovište taxíkov)
  • au-dessous de ——–> nižšie ——–> Teplota je nižšie de zéro (Teplota je pod nulou)
  • au milieu de ——–> uprostred ——–> À l'instant, is me sense au prostredia de nulle part (V tejto chvíli sa cítim uprostred ničoho)
  • Bedrá ——–> ďaleko od ——–> Gardez les enfants ďaleko od l'étang (Držte deti mimo rybníka)

Predložky miesta

Ak sa dobre pozrieme, „kde“, „kde“ alebo „odkiaľ“ znamenajú to isté, ale meníme iba predložku, však? Vieme, že písmeno „a“ v španielčine označuje destináciu, kam chceme ísť alebo smer, „from“ označuje mesto, v ktorom žijete alebo odkiaľ pochádza, a nakoniec „in“ označuje územie alebo miesto, ktoré okupujeme.

  • Idem do Buenos Aires.
  • Som v Buenos Aires.
  • Pochádzam z Buenos Aires.

Uvidíme, že vo francúzštine sa používajú presne tie isté predložky pre „kde“ a „kde“, budete premýšľať, ako to zistíte, odpoveď je že sa musíte pozrieť na sloveso a tiež v kontexte vety Bez ďalších okolkov buďte veľmi pozorní, pretože musíte dodržať predložku, ktorú chcete použiť, pretože môžete dať svojej vete veľký zmysel.

  • Pochádzam z Paríža.
  • Idem do pariza.
  • Je suis v Paríži.

Dúfame, že vám tento článok pomohol k preštudovaniu alebo osvojeniu si tejto témy vo francúzštine. Želáme vám veľa šťastia pri štúdiu a aby vám to uľahčilo, tu je video s vysvetlením témy:

zanechať komentár