V današnjem članku se bomo poglobili in izvedeli nekaj več o tem Jezik ajmara, znana tudi kot Aymara, ki jo govorijo različne populacije Bolivije, pa tudi druge močne države Latinske Amerike, kot sta Argentina ali Čile. Ob tej priložnosti vam bomo pokazali sodobne številke Aymara, saj nekateri strokovnjaki zagotavljajo, da njihovo oštevilčenje ni bilo vedno tako.
Čeprav bi se lahko začeli z učenjem vsake številke od 1 do 100 posebej, je najbolje, da se naučite, kako sestaviti številke. Na ta način se je veliko lažje pravilno naučiti vseh številk v Aymari. Kot bi storili s katerim koli drugim sistemom oštevilčevanja, se morate najprej naučiti številk od 0 do 9:
V primeru ničle lahko to pokličete na različne načine:
0 uporabo
0 Muruq 'u
0 muyuga
Zdaj številke od 1 do 9:
1. maja (Mä)
2 Paya (Pa)
3 kime
4 Pusi
5 phisqah
6 Suksta
7 Paket
8 kimsaqalqui
9 Llatunka
Razlog zakaj Maya y Paya imajo variante ma y pa na stran je, ker se te uporabljajo, kadar število služi kot količnik. Se pravi, če rečemo "pes", bi morali reči "ma anu”. V primeru deset, sto in tisoč jih je rečeno tako:
10 Tunka
100 Pataka
1000 Waranqa
1000000 milijonov
Tukaj je video, ki smo ga pripravili za vas, da boste slišali pravilno izgovorjavo:
Zapis številk Aymara je precej drugačen, zato razumevanje ni tako preprosto kot drugi jeziki. Ob upoštevanju zahodnega številskega zapisa bi ga, na primer, želeli reči 43, morali razgraditi na desetke in enote, kot sledi:
43 = 4 desetice + 3 enote = 4 · 10 + 3
V številkah Aymara je deset tunka, na stotine jih je pataka, na tisoče waranqa in milijoni milijon, zato pridemo do naslednjega zaključka:
43 = 4 tunke + 3
43 = pusi tunka + kimsa
43 = pusi tunka kimsani
Pripona ni uporablja se, kadar obstajajo enote, ostale ostanejo enake. V primeru, da je število sto ali deset, se ne bi reklo mä pataka ali mä tunka, ampak v tem primeru je treba reči le pataka in tunka. Ne pozabite, da to velja le, če govorimo o desetinah, stotinah ali tisočih.
Če povzamem pravilo ni, recimo, da ga ni mogoče uporabiti znotraj številskega konstrukta. To pomeni, da v primeru, da obstaja enota in se uporablja, jo je treba vedno dokončati, nikoli je ne smete uporabljati.
Številke v Aymari lahko štejejo do stotine milijard, čeprav je resnica, da so tako velike številke za sodobno Aymaro neuporabne.
Če niste dobro razumeli gradbenih pravil, boste videli tabelo z vsemi številkami od 1 do 100:
Kako napisati številke v Aymari od 1 do 100
Številka | Ajmara |
1 | maya |
2 | močvirje |
3 | kdo so |
4 | položim |
5 | phisca |
6 | predmet |
7 | paqalqu |
8 | kimsaqalqu |
9 | llatunka |
10 | tunka |
11 | tunka-mayani |
12 | tunka-payani |
13 | tunka-kimsani |
14 | tunka pusini |
15 | tunka-phiscani |
16 | tunka-suxtani |
17 | tunka-paqalquni |
18 | tunka-kimsaqalquni |
19 | tunka-llatunkani |
20 | patunka |
21 | pätunka-mayani |
22 | pätunka-payani |
23 | pätunka-kimsani |
24 | pätunka-pusini |
25 | pätunka-phiscani |
26 | pätunka-suxtani |
27 | pätunka-paqalquni |
28 | pätunka-kimsaqalquni |
29 | pätunka-llatunkani |
30 | kimsa-tunka |
31 | kimsa-tunka-mayani |
32 | kimsa-tunka-payani |
33 | kimsa-tunka-kimsani |
34 | kimsa-tunka-pusini |
35 | kimsa-tunka-phiscani |
36 | kimsa-tunka-suxtani |
37 | kimsa-tunka-paqalquni |
38 | kimsa-tunka-kimsaqalquni |
39 | kimsa-tunka-llatunkani |
40 | pusi-tunka |
41 | pusi-tunka-mayani |
42 | pusi-tunka-payani |
43 | pusi-tunka-kimsani |
44 | pusi-tunka-pusini |
45 | pusi-tunka-phiscani |
46 | pusi-tunka-suxtani |
47 | pusi-tunka-paqalquni |
48 | pusi-tunka-kimsaqalquni |
49 | pusi-tunka-llatunkani |
50 | phisca-tunka |
51 | phisca-tunka-mayani |
52 | phisca-tunka-payani |
53 | phisca-tunka-kimsani |
54 | phisca-tunka-pusini |
55 | phisca-tunka-phiscani |
56 | phisca-tunka-suxtani |
57 | phisca-tunka-paqalquni |
58 | phisca-tunka-kimsaqalquni |
59 | phisca-tunka-llatunkani |
60 | suxta-tunka |
61 | suxta-tunka-mayani |
62 | suxta-tunka-payani |
63 | suxta-tunka-kimsani |
64 | suxta-tunka-pusini |
65 | suxta-tunka-phiscani |
66 | suxta-tunka-suxtani |
67 | suxta-tunka-paqalquni |
68 | suxta-tunka-kimsaqalquni |
69 | suxta-tunka-llatunkani |
70 | paqalqu-tunka |
71 | paqalqu-tunka-mayani |
72 | paqalqu-tunka-payani |
73 | paqalqu-tunka-kimsani |
74 | paqalqu-tunka-pusini |
75 | paqalqu-tunka-phiscani |
76 | paqalqu-tunka-suxtani |
77 | paqalqu-tunka-paqalquni |
78 | paqalqu-tunka-kimsaqalquni |
79 | paqalqu-tunka-llatunkani |
80 | kimsaqalqu-tunka |
81 | kimsaqalqu-tunka-mayani |
82 | kimsaqalqu-tunka-payani |
83 | kimsaqalqu-tunka-kimsani |
84 | kimsaqalqu-tunka-pusini |
85 | kimsaqalqu-tunka-phiscani |
86 | kimsaqalqu-tunka-suxtani |
87 | kimsaqalqu-tunka-paqalquni |
88 | kimsaqalqu-tunka-kimsaqalquni |
89 | kimsaqalqu-tunka-llatunkani |
90 | llatunka-tunka |
91 | llatunka-tunka-mayani |
92 | llatunka-tunka-payani |
93 | llatunka-tunka-kimsani |
94 | llatunka-tunka-pusini |
95 | llatunka-tunka-phiscani |
96 | llatunka-tunka-suxtani |
97 | llatunka-tunka-paqalquni |
98 | llatunka-tunka-kimsaqalquni |
99 | llatunka-tunka-llatunkani |
100 | pataka |
In to je bilo danes, čakamo vas v naslednjem poglavju te spletne strani, kjer se bomo, tako kot vsak dan, naučili nekaj novega. Če želiš, Ali lahko spodaj v komentarjih predlagate temo, o kateri bi se pogovarjali? in ga bomo upoštevali pri prihodnjih objavah.
hvala
HVALA ZA POMOČ
Hvala, naredil sem domačo nalogo za to spletno stran
Hvala, zelo mi je pomagalo ☺????
Ne vem, ali bi lahko opravljali poklic tako v Aymari kot v španščini