Patakatanga dzidza mutauro mutsva, sezvo chingave mutauro wechiFrench kana Chirungu, chimwe chezvinhu zvekutanga kujekesa zviri nhamba. Naizvozvo, nhasi tichaona kuti akanyorwa sei, madanirwo awo uye mamwe maekisesaizi kuti iwe ugone kudzidzira. Uye zvakare, takagadzirira a rwiyo runonakidza umo munhu wechiFrench anoimba manhamba kubva pa1 kusvika ku20. Wagadzirira here? Iva nekofi yakanaka uye… ngatitangei!
Zviri Mukati
Maitiro ekunyora manhamba muFrench
Muchikamu chekutanga ichi tinemazita emamwe matafura anobatsira mauri kuona nhamba pachayo kuruboshwe, kuti yakanyorwa sei muchiFrench mukamuri yepakati uye, pakupedzisira, kuti yakanyorwa sei muchiSpanish mukoramu yekupedzisira.
Kubva 1 kusvika ku20
Nhamba | muchiFrench | en Español |
---|---|---|
1 | un | one |
2 | deux | dos |
3 | trois | kolme |
4 | quatre | vana |
5 | cinq | cinco |
6 | six | vatanhatu |
7 | sept | vanomwe |
8 | huit | hupfumi |
9 | neuf | mapfumbamwe |
10 | dix | gumi |
11 | onze | kamwe |
12 | douze | doce |
13 | treize | gumi netatu |
14 | quatorze | gumi neina |
15 | quinze | gumi neshanu |
16 | seize | gumi nenhanhatu |
17 | dix-sept | gumi nenomwe |
18 | dix-huit | gumi nesere |
19 | dix-neuf | gumi nepfumbamwe |
20 | vingt | makumi maviri |
Sekuona kwedu, manhamba makumi maviri ekutanga akafanana neSpanish. Chinhu chikuru chekurangarira kubva muchikamu ichi ndechekuti kusvika pagumi nematanhatu, kuenzana kunochengetedzwa. Gare gare, zviri nyore, nekuti 17, 18 uye 19 zvinoumbwa nekujoinha iyo gumi (Dix) uye nhamba inoenderana. Nenzira iyi, zvichiteerana: dix-sept, dix-huit uye dix-neuf.
Kubva 1 kusvika ku100
Nhamba | muchiFrench | en Español |
---|---|---|
1 | un | one |
2 | deux | dos |
3 | vatatu | kolme |
4 | quatre | vana |
5 | cinq | cinco |
6 | nhanhatu | vatanhatu |
7 | nomwe | vanomwe |
8 | sere | hupfumi |
9 | itsva | mapfumbamwe |
10 | Dix | gumi |
11 | gumi neimwe | kamwe |
12 | gumi nembiri | doce |
13 | gumi netatu | gumi netatu |
14 | gumi neina | gumi neina |
15 | gumi neshanu | gumi neshanu |
16 | kubata | gumi nenhanhatu |
17 | -dhi-sept | gumi nenomwe |
18 | gumi nesere | gumi nesere |
19 | gumi nepfumbamwe | gumi nepfumbamwe |
20 | makumi maviri | makumi maviri |
21 | vingt et a | makumi maviri |
22 | makumi maviri nemaviri | makumi maviri nemaviri |
23 | makumi maviri nenhatu | makumi maviri nematatu |
24 | vingt quatre | makumi maviri nemana |
25 | makumi maviri neshanu | makumi maviri neshanu |
26 | vingt-vatanhatu | makumi maviri nenhanhatu |
27 | vingt-sept | makumi maviri ne nomwe |
28 | makumi maviri nesere | makumi maviri nesere |
29 | makumi maviri anepfumbamwe | makumi maviri anepfumbamwe |
30 | makumi matatu | makumi matatu |
31 | Makumi matatu nerimwe | Makumi matatu nerimwe |
32 | unoita | makumi matatu nembiri |
33 | makumi matatu nenhatu | Makumi matatu nematatu |
34 | makumi matatu nemana | makumi matatu nemana |
35 | makumi matatu neshanu | makumi matatu neshanu |
36 | makumi matatu nenhanhatu | makumi matatu nenhanhatu |
37 | Makumi matatu-Sept | makumi matatu nemanomwe |
38 | zviite | makumi matatu nesere |
39 | trente neuf | makumi matatu nemapfumbamwe |
40 | kubvisa | makumi mana |
41 | kuzvidzivirira uye un | Makumi mana nerimwe |
42 | quarante-deux | makumi mana nembiri |
43 | kuvhiya-trois | makumi mana nematatu |
44 | quarante-quatre | Makumi mana nemana |
45 | kuzviparadzanisa-cinq | makumi mana neshanu |
46 | kubvisa hutanhatu | Makumi mana nenhanhatu |
47 | kuzviparadzanisa | makumi mana nemanomwe |
48 | kubvisa-huit | makumi mana nesere |
49 | kuzviparadzanisa-neuf | makumi mana nemapfumbamwe |
50 | makumi mashanu | makumi mashanu |
51 | makumi mashanu uye un | Makumi mashanu nerimwe |
52 | yezhizade | makumi mashanu nembiri |
53 | richave | Makumi mashanu nematatu |
54 | richave | Makumi mashanu nemana |
55 | iclipati-cinq | makumi mashanu neshanu |
56 | makumi mashanu nenhanhatu | Makumi mashanu nematanhatu |
57 | richave | makumi mashanu nenomwe |
58 | richave | makumi mashanu nesere |
59 | yezhinyra | makumi mashanu nemapfumbamwe |
60 | zvakanyanyisa | makumi matanhatu |
61 | soixante et a | makumi matanhatu nerimwe |
62 | soixante-deux | Makumi matanhatu nemaviri |
63 | soixante-trois | Makumi matanhatu nenhatu |
64 | soixante-quatre | makumi matanhatu nemana |
65 | soixante-cinq | Makumi matanhatu neshanu |
66 | soixante-nhanhatu | Makumi matanhatu nematanhatu |
67 | soixante-sept | makumi matanhatu nenomwe |
68 | soixante-huit | Makumi matanhatu nemasere |
69 | soixante-neuf | makumi matanhatu nemapfumbamwe |
70 | soixante-dix | makumi manomwe |
71 | soixante et oze | makumi manomwe nerimwe |
72 | soixante-douze | Makumi manomwe nemaviri |
73 | soixante-treize | Makumi manomwe nematatu |
74 | soixante-quatorze | makumi manomwe nemana |
75 | makumi manomwe neshanu | Makumi manomwe nemashanu |
76 | soixante-bata | Makumi manomwe nematanhatu |
77 | soixante-dix-sept | makumi manomwe nenomwe |
78 | soixante-dix-huit | makumi manomwe nesere |
79 | soixante-dix-neuf | Makumi manomwe nemapfumbamwe |
80 | mana-vingts | makumi masere |
81 | quatre-vingt-un | makumi masere nerimwe |
82 | quatre-vingt-deux | Makumi masere nemaviri |
83 | quatre-vingt-trois | Makumi masere nematatu |
84 | quatre-vingt-quatre | makumi masere nemana |
85 | quatre-vingt-cinq | makumi masere neshanu |
86 | quatre-vingt-matanhatu | makumi masere nevatanhatu |
87 | quatre-vingt-sept | makumi masere nemanomwe |
88 | quatre-vingt-huit | makumi masere ne sere |
89 | quatre-vingt-neuf | makumi masere nemapfumbamwe |
90 | makumi mapfumbamwe | makumi mapfumbamwe |
91 | quatre-vingt-eleven | Makumi mapfumbamwe nerimwe |
92 | quatre-vingt-douze | Makumi mapfumbamwe nemaviri |
93 | quatre-vingt-treize | makumi mapfumbamwe nematatu |
94 | quatre-vingt-quatorze | Mapfumbamwe nemana |
95 | quatre-vingt-quinze | Makumi mapfumbamwe nemashanu |
96 | quatre-vingt-kubata | Makumi mapfumbamwe nematanhatu |
97 | quatre-vingt-dix-sept | Makumi mapfumbamwe nemanomwe |
98 | makumi mapfumbamwe nesere | makumi mapfumbamwe nesere |
99 | quatre-vingt-dix-neuf | makumi mapfumbamwe nemapfumbamwe |
100 | muzana | cien |
French manhamba kubva pa1 kusvika ku100 ane mamwe nuances anofanirwa kuyeukwa. Sezvatinogona kuona, painopera muna 1, iyo inozivikanwa and UN, nenzira iyi 21 inotaurwa vingt et a, 61 zvinonzi soixante et a, nezvimwe. Mamwe ese manhamba akaumbwa nenzira inonzwisisika, chinhu chete ndechekuti iwe unofanirwa kuzvibatanidza pamwe nekunyepedzera. Nekudaro, 68 ndeye 60 + 8, ndiko kuti, soixante-huit. Zvese izvi zvatiri kuverenga ndiwo mutemo wenguva dzose wehuwandu kubva pa20 kusvika 60. Sezvatichaona zvinotevera, manhamba 70, 80 ne90 akakosha.
Iko hakuna kududzirwa kwakananga kweiyo makumi manomwe muchiFrench. Inoumbwa nenzira yemasvomhu, sezvo 70 = 60 + 10, ipapo iyo Nhamba makumi manomwe muchiFrench ndiyo soixante-dix. Nhamba makumi masere inoteera masvomhu akafanana kubvira 80 = 80 * 4, zvadaro makumi masere zvinotaurwa quatre-vingt. Pekupedzisira, makumi mapfumbamwe anova akafanana nemakumi manomwe nekuti: 90 = 90 + 80. Zvino, makumi mapfumbamwe ndeye quatre-vingt-dix. Kune manhamba epakati senge makumi manomwe neshanu kana makumi matanhatu nemasere, mutemo wechinyorwa mundima yapfuura unoteerwa. Semuenzaniso, makumi manomwe neshanu angave ari soixante-gumi neshanu uye makumi masere nemana angave quatre-vingt-quatre.
Kubva 1 kusvika ku1000
Kana iwe uchida kuona nhamba yakakura kupfuura zana takagadzirira tafura ine manhamba anosvika 100 muchiFrench, sezvo zvaizotora nzvimbo yakawanda pachiratidziri, takagadzirira PDF netafura uye neimwe nyaya kuti uprinte.
Zvisungo
ari manhamba, sezita rayo rairo, ratidza kurongeka. Pazasi iwe unogona kuwana tafura yeFrench ordinal manhamba kubva 1 kusvika 100:
Nhamba | muchiFrench |
---|---|
1 | Premier |
2 | deuxième |
3 | wechitatu |
4 | chechina |
5 | cinquieme |
6 | wechitanhatu |
7 | wechinomwe |
8 | chesere |
9 | wepfumbamwe |
10 | dixieme |
11 | ozime |
12 | kaviri |
13 | gumi netatu |
14 | chegumi nechina |
15 | gumi neshanu |
16 | seizieme |
17 | dix-septième |
18 | dix-huitième |
19 | dix-neuvieme |
20 | vingtime |
21 | makumi maviri nerimwe |
22 | vingt-deuxieme |
23 | vingt-troisieme |
24 | makumi maviri neina |
25 | makumi maviri neshanu |
26 | vingt-sixieme |
27 | makumi maviri nemanomwe |
28 | vingt-huitième |
29 | vingt-neuvieme |
30 | trentieme |
31 | pamwe chete uye pamwe chete |
32 | trente-deuxieme |
33 | trente-troisième |
34 | trente-quatrième |
35 | trente-cinquième |
36 | trente sixième |
37 | makumi matatu-septième |
38 | trente-huitième |
39 | trente-neuvieme |
40 | quarantieme |
41 | quarante et unième |
42 | quarante-deuxième |
43 | kuvhiya-troisième |
44 | kubvisa-quatrième |
45 | kubvisa-cinquième |
46 | kubvisa-sixième |
47 | kuzviparadzanisa-septième |
48 | kubvisa-huitième |
49 | kubvisa-neuvième |
50 | makumi mashanu |
51 | ciquante et unième |
52 | ravezone |
53 | ciquante-troisième |
54 | makumi mashanu-quatrième |
55 | makumi mashanu-cinquième |
56 | ciquante-sixième |
57 | ciquante-septième |
58 | ciquante-huitième |
59 | ciquante-neuvième |
60 | soixantieme |
61 | soixante et unième |
62 | soixante-deuxième |
63 | soixante-troisieme |
64 | soixante-quatrième |
65 | soixante-cinquième |
66 | soixante-sixième |
67 | matanhatu-septième |
68 | soixante-huitième |
69 | soixante-neuvieme |
70 | soixante-dixième |
71 | soixante et onzieme |
72 | soixante-douzième |
73 | soixante-treizieme |
74 | soixante-quatorzième |
75 | soixante-quinzième |
76 | soixante-seizieme |
77 | soixante-dix-septième |
78 | soixante-dix-huitième |
79 | soixante-dix-neuvième |
80 | quatre-vingtsieme |
81 | quatre-vingt-unième |
82 | quatre-vingt-deuxieme |
83 | quatre-vingt-troisieme |
84 | quatre-vingt-quatrieme |
85 | quatre-vingt-cinquième |
86 | quatre-vingt-sixieme |
87 | quatre-vingt-septième |
88 | quatre-vingt-huitième |
89 | quatre-vingt-neuvieme |
90 | quatre-vingt-dixième |
91 | quatre-vingt-onzieme |
92 | quatre-vingt-douzième |
93 | quatre-vingt-treizieme |
94 | quatre-vingt-quatorzième |
95 | quatre-vingt-quinzième |
96 | quatre-vingt-seizieme |
97 | quatre-vingt-dix-septième |
98 | quatre-vingt-dix-huitième |
99 | quatre-vingt-dix-neuvieme |
100 | centimeter |
Makadhinari
Kune rimwe divi, isu zvakare tine iyo Makadhinari nhamba, izvo zvinoratidza hukuru. Ndokunge, huwandu hwezvinhu. Semuenzaniso, kana iwe uchida kutaura kuti unayo dos zvinyoreso, iwe unoshandisa makadhinari manhamba, kana iwe uchida kutaura kuti unogara mu pasi repiri, iwe unoshandisa zvisungo. Makadhinari manhamba akafanana nenhamba dzatinoshandisa kazhinji. Zvisinei, heano makadhinari manhamba muFrench kubva 1 kusvika 100:
Nhamba | muchiFrench |
---|---|
1 | un |
2 | deux |
3 | vatatu |
4 | quatre |
5 | cinq |
6 | nhanhatu |
7 | nomwe |
8 | sere |
9 | itsva |
10 | Dix |
11 | gumi neimwe |
12 | gumi nembiri |
13 | gumi netatu |
14 | gumi neina |
15 | gumi neshanu |
16 | kubata |
17 | -dhi-sept |
18 | gumi nesere |
19 | gumi nepfumbamwe |
20 | makumi maviri |
21 | vingt et a |
22 | makumi maviri nemaviri |
23 | makumi maviri nenhatu |
24 | vingt quatre |
25 | makumi maviri neshanu |
26 | vingt-vatanhatu |
27 | vingt-sept |
28 | makumi maviri nesere |
29 | makumi maviri anepfumbamwe |
30 | makumi matatu |
31 | Makumi matatu nerimwe |
32 | unoita |
33 | makumi matatu nenhatu |
34 | makumi matatu nemana |
35 | makumi matatu neshanu |
36 | makumi matatu nenhanhatu |
37 | Makumi matatu-Sept |
38 | zviite |
39 | trente neuf |
40 | kubvisa |
41 | kuzvidzivirira uye un |
42 | quarante-deux |
43 | kuvhiya-trois |
44 | quarante-quatre |
45 | kuzviparadzanisa-cinq |
46 | kubvisa hutanhatu |
47 | kuzviparadzanisa |
48 | kubvisa-huit |
49 | kuzviparadzanisa-neuf |
50 | makumi mashanu |
51 | makumi mashanu uye un |
52 | yezhizade |
53 | richave |
54 | richave |
55 | iclipati-cinq |
56 | makumi mashanu nenhanhatu |
57 | richave |
58 | richave |
59 | yezhinyra |
60 | zvakanyanyisa |
61 | soixante et a |
62 | soixante-deux |
63 | soixante-trois |
64 | soixante-quatre |
65 | soixante-cinq |
66 | soixante-nhanhatu |
67 | soixante-sept |
68 | soixante-huit |
69 | soixante-neuf |
70 | soixante-dix |
71 | soixante et oze |
72 | soixante-douze |
73 | soixante-treize |
74 | soixante-quatorze |
75 | makumi manomwe neshanu |
76 | soixante-bata |
77 | soixante-dix-sept |
78 | soixante-dix-huit |
79 | soixante-dix-neuf |
80 | mana-vingts |
81 | quatre-vingt-un |
82 | quatre-vingt-deux |
83 | quatre-vingt-trois |
84 | quatre-vingt-quatre |
85 | quatre-vingt-cinq |
86 | quatre-vingt-matanhatu |
87 | quatre-vingt-sept |
88 | quatre-vingt-huit |
89 | quatre-vingt-neuf |
90 | makumi mapfumbamwe |
91 | quatre-vingt-eleven |
92 | quatre-vingt-douze |
93 | quatre-vingt-treize |
94 | quatre-vingt-quatorze |
95 | quatre-vingt-quinze |
96 | quatre-vingt-kubata |
97 | quatre-vingt-dix-sept |
98 | makumi mapfumbamwe nesere |
99 | quatre-vingt-dix-neuf |
100 | muzana |
Kududzwa kwenhamba muFrench
Kuziva kududza manhamba zvakanaka kwakakosha sekuziva zvavari. Neiyi nzira, isu takugadzirira tafura iwe yaunogona kuona iyo nhamba pachayo, kubva 1 kusvika 20 Uye ungazotaura sei navo muchiSpanish kuitira kuti vanzwike nezwi reFrance, zvinonzwisisika? Ndokunge, mune tafura inotevera, sekunge iwe uri kuzoverenga muchiSpanish, iwe unozvitaura sezvazviri uye iwe uchaona kuti zvinonzwika zvakanyanya Frenchy ????
Tinovimba unowana ichi chinyorwa chinobatsira kwazvo. Kunyange zvakadaro, sezvo makumi maviri chete makumi mairi anoonekwa, isu tinewo vhidhiyo iyo munhu wechiFrench munhu anotaura nhamba idzi zvinonzwika. Sezvauchaona mukuenzanisa, zvakanyanya kana kushoma zvakafanana, pakupedzisira zviri zvekutsungirira uye kudzidzira uye kugadzirisa. Mukati mevhidhiyo:
Kudzidzira
Tevere, isu takagadzirira mashoma ekurovedza muviri kuitira kuti iwe ugone kuyedza ruzivo rwako rwehuwandu muFrench. Unogona kuongorora zvatave kudzidza muchinyorwa zvacho pasina dambudziko, chakakosha ndechekuti iwe chengeta izvo zvekutanga uye zvakakosha 🙂 Rombo rakanaka!
Merci wakandibatsira kuchikoro
Kutenda kune ino peji ndakawana 9 pabvunzo yangu
Ndinovimba mangwana kuzokwira kupfuura bvunzo dzapfuura uye sezvazviri zvemuromo. Zvichava zvakaoma
Ndinokutendai nemitambo iyi, ivo vakakosha kwazvo kudzidza chiFrench.
Merci, ndakaona mamwe mhosho dzandinadzo
Inonakidza kwazvo uye inobatsira kwazvo.
Ndatenda Beaucoup!
Ndatenda neyakareruka uye inofadza nzira yekutsanangura zvese zvakadzama uye makorokoto pane kufarira kwako kuita kuti mutauro uyu uzivikanwe.