Utangulizi
Lugha ya Kirusi ni mojawapo ya lugha zinazozungumzwa na kusomwa sana kwa sababu ya utajiri wake wa kiisimu na kitamaduni. Moja ya vipengele muhimu vya kujifunza Kirusi ni kushughulikia vitenzi vyake vya msingi na njia ya kuviunganisha kwa usahihi. Katika makala haya, tutazama katika uchunguzi wa vitenzi hivi na mambo maalum yanayoviongoza.
Yaliyomo
Vitenzi vya msingi katika Kirusi
Vitenzi katika Kirusi vimegawanywa katika vikundi viwili, the kwanza na pili, kulingana na kikomo kinachoishia kwa -ть au -ти, mtawalia. Baadhi ya vitenzi vya msingi katika Kirusi ni pamoja na:
- быть (byt') - kuwa
- говорить (govorit') - kuongea
- читать (chitat') - kusoma
- писать (pisat') - kuandika
- идти (idti) - kwenda
- спать (spat') - kulala
Ikumbukwe kwamba vitenzi hivi ni sampuli ndogo tu ya vitenzi vya kawaida katika Kirusi, lakini vitatumika kama msingi wa kuelewa sheria za unyambulishaji.
Mnyambuliko wa vitenzi vya Kirusi
Mnyambuliko wa vitenzi vya Kirusi hufuata mifumo fulani, hasa katika miisho yao. Kuna nyakati tatu katika Kirusi: zilizopita, za sasa na za baadaye. Katika nakala hii tutazingatia sana jinsi ya kuunganisha vitenzi katika wakati uliopo, ambayo hufanywa kwa kutumia miisho ifuatayo:
- Mtu wa 1 umoja: -ю / -у
- Mtu wa 2 umoja: -ешь / -ишь
- Mtu wa 3 umoja: -ет / -ит
- Mtu wa 1 wingi: -ем / -им
- wingi wa nafsi ya 2: -ете / -ите
- Mtu wa 3 wingi: -ют / -ят
Miisho hii lazima iongezwe kwenye shina la vitenzi, kwa kuchukua nafasi ya tamati isiyo na kikomo (-ть au -ти).
mifano ya mnyambuliko
Hebu tuchukue kama mfano mojawapo ya vitenzi vya kimsingi vilivyotajwa hapo juu, говорить (govorit' – kusema). Kitenzi hiki ni cha kundi la kwanza, kwa hivyo tutatumia tamati zilizotajwa hapo juu kwa kundi la kwanza la vitenzi.
- Я говорю (Ya govoru) - Ninazungumza
- Ты говоришь (Ty govorish') - Unazungumza
- Он/она/оно говорит (Kwenye/ona/ono govorit) - Anazungumza
- Мы говорим (Govorim yangu) - Tunazungumza
- Вы говорите (Vy govorite) - Unazungumza
- Они говорят (Oni govoryat) - Wanazungumza
Vitenzi visivyo vya kawaida na vya mwendo
Kuna baadhi ya vitenzi katika Kirusi ambavyo havifuati kanuni za kawaida za mnyambuliko na huchukuliwa kuwa zisizo za kawaida. Mfano wa kitenzi kisicho cha kawaida ni kitenzi «быть» (byt' – kuwa). Kitenzi hiki, ingawa ni cha msingi katika Kirusi, kina mnyambuliko usio wa kawaida katika wakati uliopo, kwani kina aina moja tu: «есть» (ndiyo' - kuwa). Pia, katika sentensi za uthibitisho, mara nyingi huachwa na kudokezwa.
Kipengele kingine cha kuzingatia ni kwamba vitenzi vya harakati, kama vile идти (idti - go), vina aina mbili: isiyo ya rejeshi inayoonyesha harakati katika mwelekeo mmoja na ile ya rejeshi inayoonyesha harakati katika mwelekeo tofauti au kurudi na kurudi. .
Kuelewa kipengele cha kitenzi katika Kirusi
Katika Kirusi, vitenzi vinaweza kuwa na vipengele viwili: kamilifu na isiyo kamili. Kipengele kamilifu kinaonyesha kuwa kitendo kimekamilika au kitatekelezwa kwa ukamilifu wake, huku kipengele kisicho kamili kinapendekeza kuwa kitendo kinaendelea au kitatekelezwa kwa nyakati mbalimbali.
Vipengele hivi vinaweza kuwakilishwa na vitenzi tofauti, ingawa vingine vimeunganishwa kwa njia sawa katika wakati uliopo. Kwa mfano, kitenzi читать (chitat' – kusoma) hakina ukamilifu, ilhali прочитать (prochitat' – kusoma [tendo lililokamilika]) ni kilinganishi chake kamilifu. Vitenzi vyote viwili vimeunganishwa kwa njia sawa katika wakati uliopo; hata hivyo, kipengele kamilifu kitatumika tu tunapozungumzia siku zijazo.
Kwa muhtasari, utafiti wa vitenzi vya kimsingi ni kipengele muhimu cha kuzama katika lugha ya Kirusi. ujuzi wa kuunganisha na kuelewa kipengele cha maneno ni ujuzi muhimu ambao utakuwezesha kukabiliana na hali tofauti za mawasiliano na kuboresha ujuzi wako wa lugha ya Kirusi. Bahati nzuri katika kujifunza kwako!