法语介词:它们是什么?

在语法世界中,介词很重要,因为我们每天都在使用它们,而您甚至没有意识到。 这些被定义为 将补语连接到句子的另一部分以描述两个元素之间的关系的词.

法语中的介词

我们在这里告诉过你的这些关系通常是方向、位置或时间的例子,但它们也可能有其他目的,而不是我们刚刚命名的那些。

法语中的介词

现在关注那些学习法语的人,介词可能是你最难学的东西,也可能是最复杂的东西之一。 为什么会这样? 因为文字、意义和书写文字的方式 法语中的介词 他们需要时间来学习、理解或记忆,因为学习它们需要时间。 不过别担心,这里我们将向您展示最简单的方法。

现在让我们区分介词的类型,以便您已经熟悉自己,首先我们有 位置 然后 地方 (到哪里,从哪里,哪里)。

法语位置介词

法语中的位置介词 它们通常将对象放在空格中,即放置对象,一个重要的事实是它们的使用方式与西班牙语相同,可以从名称的前面开始,也可以包括介词“德”。

为了大家更好的学习和理解这一类,我们把position的介词一分为二,如下: 那些不携带的和那些携带的.

法国的介词

不带 de 的介词

法语中没有 de 的介词永远不会有“de”,并且总是用在我们写的东西前面。 在这里,我们将为您提供一些示例,以便您在学习这个复杂的主题时能够更好地定位自己。 首先我们会用法语告诉你介词,然后是西班牙语的意思,最后我们会给你一个例子。

  • Devant ——–> 在前面/在前面 ——–> Ils t'attendent la porte(他们在门前等你)
  • 南——–> 关于——–> 乐聊多特 河畔 沙发(猫在沙发上睡觉)
  • Derrière ——–> 后面 ——–> J'ai compreu un bruit 背后 moi(我听到身后有声音)
  • Sous ——–> under / under ——–> J'aime Marcher la pluie(我喜欢在雨中漫步)
  • 反对 ——–> 反对 ——–> La voiture s'écrasa le mur(汽车撞墙)

在下面的照片中,我们将在没有 de 的情况下为您留下更多法语介词示例,以便您可以学习,因此我们已经通过了其他类型的介词。

带 de 的介词

这种类型的介词带有“from”,可以指代某物,或者可以用信息完成一个句子。 但有时没有必要使用“of”,因为它是绝对使用的。

下面我们给大家做个对比:

  • 爱丽人居兜售 切斯莫伊

她住在离我家很近的地方

  • 爱丽人居兜售 关闭。

她住得很近。

您将在下面有一个完整的法语介词列表,其中包含“de”(正如我们之前所做的那样,我们将首先告诉您法语的介词,然后是西班牙语,然后是法语的示例)。

  • Près de ——–> 近 ——–> Il ya une 出租车站 la gare(火车站附近有出租车站)
  • au-dessous de ——–> 下面 ——–> 温度是 甜美的 de zéro(温度低于零)
  • au milieu de ——–> 在中间——–> À l'instant, je me sens 环境 de nulle 部分(此刻,我感觉不知所措)
  • Loin de ——–> 远离 ——–> Gardez les enfants 腰部 l'étang(让孩子们远离池塘)

地点介词

如果我们仔细看看,“where”、“where”或“from where”它们的意思相同,但我们只是改变了介词,对吗? 我们所知道的是,西班牙语中的字母“a”表示我们要去的目的地或方向,“from”表示您居住或起源的城市,最后“in”表示我们占据的领土或地方。

  • 我要去布宜诺斯艾利斯。
  • 我在布宜诺斯艾利斯。
  • 我来自布宜诺斯艾利斯。

我们会看到,在法语中,“where”和“where”使用完全相同的介词,你会想你是怎么做的,答案是 你必须看动词和句子的上下文 事不宜迟,要非常专心,因为您必须注意使用哪个介词,因为这会使您的句子没有多大意义。

  • 巴黎圣母院。
  • 我要去巴黎。
  • 我是巴黎人。

我们希望这篇文章能帮助您用法语复习或学习这个主题,我们祝您学习顺利,并让您更轻松,这是一个解释该主题的视频:

发表评论