Kuleli khasi sizofundisa amasu ahlukene ukuze sikwazi ukufunda isiNgisi kalula futhi kalula, yingakho namuhla sizobona izinombolo ngesiNgisi: i-del 1 kuya ku-10, 20, 50, 100, 1000, 10000, naku-1000000Sizobona nezindlela ezilula zezingane, amavidiyo nezinye izinto eziningi esethemba ukuthi uzithanda.
Ngalokho uzokwazi ukwazi ezinye izinombolo, okungenani amakhadinali. Bese kuba khona abanye, njengezimiso ezijwayelekile, esizophinde sikukhombise zona. Ngalesi siqondisi esiphelele ungathuthukisa ifayela lakho le- ulwazi nokubiza amagama. Ekupheleni kwendatshana sizokushiya uchungechunge lwezibonelo.
Ungazibhala kanjani izinombolo ngesiNgisi
Into yokuqala okufanele uyifunde ukubhala izinombolo. Ngezansi uzobona amatafula amaningana anenombolo ngayinye ngendlela ebhalwe ngayo ngeSpanishi nangesiNgisi. Ungasebenzisa ithebula lokuqukethwe ukuzulazula ku-athikili bese uvakashela ingxenye othanda ukuyibuyekeza. Uma unemibuzo, ungasishiyela amazwana!
Kusuka ku-1 kuya ku-20
Inombolo | ngesiNgisi | en Español |
---|---|---|
1 |
one
|
uno |
2 |
two
|
emuva |
3 |
three
|
tres |
4 |
four
|
ezine |
5 |
five
|
cinco |
6 |
six
|
ayisithupha |
7 |
seven
|
eziyisikhombisa |
8 |
eight
|
ayisishiyagalombili |
9 |
nine
|
nine |
10 |
ten
|
ishumi |
11 |
eleven
|
kanye |
12 |
twelve
|
eziyishumi nambili |
13 |
thirteen
|
ishumi nantathu |
14 |
fourteen
|
ishumi nane |
15 |
fifteen
|
ishumi nanhlanu |
16 |
sixteen
|
ishumi nesithupha |
17 |
seventeen
|
ishumi nesikhombisa |
18 |
eighteen
|
ishumi nesishiyagalombili |
19 |
nineteen
|
ishumi nesishiyagalolunye |
20 |
twenty
|
amashumi amabili |
Kusuka ku-1 kuya ku-100
Inombolo | ngesiNgisi | en Español |
---|---|---|
1 |
one
|
uno |
2 |
two
|
emuva |
3 |
three
|
tres |
4 |
four
|
ezine |
5 |
five
|
cinco |
6 |
six
|
ayisithupha |
7 |
seven
|
eziyisikhombisa |
8 |
eight
|
ayisishiyagalombili |
9 |
nine
|
nine |
10 |
ten
|
ishumi |
11 |
eleven
|
kanye |
12 |
twelve
|
eziyishumi nambili |
13 |
thirteen
|
ishumi nantathu |
14 |
fourteen
|
ishumi nane |
15 |
fifteen
|
ishumi nanhlanu |
16 |
sixteen
|
ishumi nesithupha |
17 |
seventeen
|
ishumi nesikhombisa |
18 |
eighteen
|
ishumi nesishiyagalombili |
19 |
nineteen
|
ishumi nesishiyagalolunye |
20 |
twenty
|
amashumi amabili |
21 |
twenty-one
|
amashumi amabili |
22 |
twenty-two
|
amashumi amabili nambili |
23 |
twenty-three
|
amashumi amabili nantathu |
24 |
twenty-four
|
amashumi amabili nane |
25 |
twenty-five
|
amashumi amabili nanhlanu |
26 |
twenty-six
|
amashumi amabili nesithupha |
27 |
twenty-seven
|
amashumi amabili nesikhombisa |
28 |
twenty-eight
|
amashumi amabili nesishiyagalombili |
29 |
twenty-nine
|
amashumi amabili nesishiyagalolunye |
30 |
thirty
|
amashumi amathathu |
31 |
thirty-one
|
amashumi amathathu nanye |
32 |
thirty-two
|
amashumi amathathu nambili |
33 |
thirty-three
|
Amashumi amathathu nantathu |
34 |
thirty-four
|
amashumi amathathu nane |
35 |
thirty-five
|
amashumi amathathu nanhlanu |
36 |
thirty-six
|
amashumi amathathu nesithupha |
37 |
thirty-seven
|
amashumi amathathu nesikhombisa |
38 |
thirty-eight
|
amashumi amathathu nesishiyagalombili |
39 |
thirty-nine
|
amashumi amathathu nesishiyagalolunye |
40 |
forty
|
Amashumi amane |
41 |
forty-one
|
Amashumi amane nanye |
42 |
forty-two
|
amashumi amane nambili |
43 |
forty-three
|
amashumi amane nantathu |
44 |
forty-four
|
Amashumi amane nane |
45 |
forty-five
|
amashumi amane nanhlanu |
46 |
forty-six
|
Amashumi amane nesithupha |
47 |
forty-seven
|
amashumi amane nesikhombisa |
48 |
forty-eight
|
amashumi amane nesishiyagalombili |
49 |
forty-nine
|
amashumi amane nesishiyagalolunye |
50 |
fifty
|
amashumi amahlanu |
51 |
fifty-one
|
Amashumi ayisihlanu nanye |
52 |
fifty-two
|
amashumi amahlanu nambili |
53 |
fifty-three
|
Amashumi amahlanu nantathu |
54 |
fifty-four
|
Amashumi amahlanu nane |
55 |
fifty-five
|
amashumi amahlanu nanhlanu |
56 |
fifty-six
|
Amashumi amahlanu nesithupha |
57 |
fifty-seven
|
amashumi amahlanu nesikhombisa |
58 |
fifty-eight
|
amashumi amahlanu nesishiyagalombili |
59 |
fifty-nine
|
amashumi amahlanu nesishiyagalolunye |
60 |
sixty
|
amashumi ayisithupha |
61 |
sixty-one
|
amashumi ayisithupha nanye |
62 |
sixty-two
|
Amashumi ayisithupha nambili |
63 |
sixty-three
|
Amashumi ayisithupha nantathu |
64 |
sixty-four
|
amashumi ayisithupha nane |
65 |
sixty-five
|
Amashumi ayisithupha nanhlanu |
66 |
sixty-six
|
Amashumi ayisithupha nesithupha |
67 |
sixty-seven
|
amashumi ayisithupha nesikhombisa |
68 |
sixty-eight
|
Amashumi ayisithupha nesishiyagalombili |
69 |
sixty-nine
|
amashumi ayisithupha nesishiyagalolunye |
70 |
sevent
y |
ayisikhombisa |
71 |
seventy-one
|
amashumi ayisikhombisa nanye |
72 |
seventy-two
|
Amashumi ayisikhombisa nambili |
73 |
seventy-three
|
Amashumi ayisikhombisa nantathu |
74 |
seventy-four
|
amashumi ayisikhombisa nane |
75 |
seventy-five
|
Amashumi ayisikhombisa nanhlanu |
76 |
seventy-six
|
Amashumi ayisikhombisa nesithupha |
77 |
seventy-seven
|
amashumi ayisikhombisa nesikhombisa |
78 |
seventy-eight
|
amashumi ayisikhombisa nesishiyagalombili |
79 |
seventy-nine
|
Amashumi ayisikhombisa nesishiyagalolunye |
80 |
eighty
|
amashumi ayisishiyagalombili |
81 |
eighty-one
|
amashumi ayisishiyagalombili nanye |
82 |
eighty-two
|
Amashumi ayisishiyagalombili nambili |
83 |
eighty-three
|
Amashumi ayisishiyagalombili nantathu |
84 |
eighty-four
|
amashumi ayisishiyagalombili nane |
85 |
eighty-five
|
amashumi ayisishiyagalombili nanhlanu |
86 |
eighty-six
|
amashumi ayisishiyagalombili nesithupha |
87 |
eighty-seven
|
amashumi ayisishiyagalombili nesikhombisa |
88 |
eighty-eight
|
amashumi ayisishiyagalombili nesishiyagalombili |
89 |
eighty-nine
|
amashumi ayisishiyagalombili nesishiyagalolunye |
90 |
ninety
|
amashumi ayisishiyagalolunye |
91 |
ninety-one
|
Amashumi ayisishiyagalolunye nanye |
92 |
ninety-two
|
Amashumi ayisishiyagalolunye nambili |
93 |
ninety-three
|
amashumi ayisishiyagalolunye nantathu |
94 |
ninety-four
|
Amashumi ayisishiyagalolunye nane |
95 |
ninety-five
|
Amashumi ayisishiyagalolunye nanhlanu |
96 |
ninety-six
|
Amashumi ayisishiyagalolunye nesithupha |
97 |
ninety-seven
|
Amashumi ayisishiyagalolunye nesikhombisa |
98 |
ninety-eight
|
amashumi ayisishiyagalolunye nesishiyagalombili |
99 |
ninety-nine
|
amashumi ayisishiyagalolunye nesishiyagalolunye |
100 |
one hundred
|
ikhosi |
Kusuka ku-1 kuya ku-1000
Uma ufuna ukubona inombolo enkulu ngesiNgisi, ngezansi silungiselele itafula nge-PDF ongalanda ngalo zonke izinombolo ngesiNgisi kusuka ku-1 kuye ku-1000 nokuhunyushelwa kwayo eSpanishi. Chofoza lapha ukuze ulande i-PDF.
Okhadinali
Sizokufundisa izinombolo zekhadinali ngendlela: izinombolo ngamadijithi - inombolo ngezinhlamvu - ukubiza amagama. Yiziphi izinombolo eziyinhloko ku-English? Yilezo ezisivumela yenza imisebenzi: engeza, khipha, hlukanisa ... Ake siqale ngamashumi amabili okuqala. Lezi zinombolo yizona eziyinhloko futhi kufanele uziqonde kahle.
Inombolo | ngesiNgisi | Ukuphinyiselwa |
---|---|---|
1 |
one
|
uan |
2 |
two
|
tú |
3 |
three
|
zrii |
4 |
four
|
isilima |
5 |
five
|
i-faiv |
6 |
six
|
ayisithupha |
7 |
seven
|
Isikhombisa |
8 |
eight
|
it |
9 |
nine
|
imizwa |
10 |
ten
|
lokhu |
11 |
eleven
|
thwala |
12 |
twelve
|
ngobe |
Ngemuva kuka-12, izinombolo zilandela iphethini ekubhalweni kwazo: zigcina ngo "Intsha". Futhi banefomethi (inombolo + yentsha) namanye ngaphandle njengo-13, 15 no-18.
Inombolo | ngesiNgisi | Ukuphinyiselwa |
---|---|---|
13 |
thirteen
|
zertin |
14 |
fourteen
|
inqaba |
15 |
fifteen
|
amashumi amahlanu |
16 |
sixteen
|
isithupha |
17 |
seventeen
|
septniin |
18 |
eighteen
|
eitiin |
19 |
nineteen
/ td> | naintiin |
Ngemuva kuka-19 kuza enye iphethini: ukuphela kwezinombolo eziyindilinga nge "Ty." Isibonelo, inombolo engamashumi amabili esiNgisini ibhalwe amashumi amabili. Bagcina ifomethi efanayo yangaphambilini (inombolo + ty), futhi, nge okuhlukile. Kulelo qembu faka ama-20, 30, 40, 50 no-80, njengoba kukhonjisiwe ngezansi.
Inombolo | ngesiNgisi | Ukuphinyiselwa |
---|---|---|
20 |
twenty
|
ithuna |
30 |
thirty
|
zethi |
40 |
forty
|
forthi |
50 |
fifty
|
amashumi amahlanu |
60 |
sixty
|
ayisithupha |
70 |
seventy
|
ayisikhombisa |
80 |
eighty
|
igtii |
90 |
ninety
|
nainti |
Ukubhala ezinye izinombolo, kuzofanela ulandele ifomethi (inombolo eyindilinga + nenombolo enamadijithi owodwa).
Inombolo | ngesiNgisi | Ukuphinyiselwa |
---|---|---|
22 |
twenty two
|
wena |
34 |
thirty four
|
zérti |
58 |
fifty eight
|
ifa |
67 |
sixty seven
|
ayisithupha nesikhombisa |
75 |
seventy five
|
ayisikhombisa faiv |
86 |
eighty six
|
eigtii isithupha |
93 |
ninety three
|
nainti zrii |
Funda izinombolo ezingenhla ngokucophelela ukuze uthathe lesi sinyathelo esilandelayo. Kuzoba iphethini efanayo, yize, ngokusobala, ngokuhluka kwayo. Umqondo omkhulu ukuthi uzokwenza inhlanganisela usebenzisa leli gama engamakhulu ukubhekisa ku "ikhulu" noma "amakhulu." Ngokwesibonelo:
Inombolo | ngesiNgisi | Ukuphinyiselwa |
---|---|---|
100 |
one hundred
|
uan Ukugunda |
200 |
two hundred
|
wena isandla |
300 | t
hree hundred
|
zrii kuphathisiwe |
400 |
four hundred
|
Isandla |
500 |
five hundred
|
i-faiv handred |
600 |
six hundred
|
eziyisithupha handred |
700 |
seven hundred
|
izandla eziyisikhombisa |
800 |
eight hundred
|
i-handred |
900 |
nine hundred
|
nain handred |
Ukubhala ezinye izinombolo kuzofanela usebenzise i isihlanganisi "no" Ngokulandelayo:
Inombolo | ngesiNgisi | Ukuphinyiselwa |
---|---|---|
101 |
one hundred and one
|
uan uhlangane no-ean uan |
125 |
one hundred and twenty five
|
uan handed ean tuenti faiv |
555 |
five hundred and fifty five
|
Faiv hándred ean amashumi amahlanu faiv |
973 |
nine hundred and seventy three
|
náin ikhulu ean ayisikhombisa nesikhombisa zrii |
Lapho-ke amanye amayunithi azofika, azokwakhiwa cishe ngendlela efanayo. Okubaluleke kakhulu Izinkulungwane (
nezigidi (
). Bheka indlela yokubhala ezinye zalezi zinombolo.
Inombolo | ngesiNgisi | Ukuphinyiselwa |
---|---|---|
1000 |
one thousand
|
awu zausand |
1100 |
one thousand one hundred
|
uan zausand uan uphathisiwe |
2756 |
two thousand seven hundred and fifty six
|
wena zausand eziyisikhombisa ezisebenzayo ean fifti six |
724.658 |
seven hundred twenty four thousand six hundred and fifty eight
|
eziyisikhombisa kuphela tuenti foar zausand eziyisithupha hándred ean fifti éit |
Qaphela ukuthi esibonelweni sokugcina sibeka kuqala «
" kusho ukuthini amakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lane ngeSpanishi.
Futhi emva kwalokho sibeka igama elithi "inkulungwane" ukubhekisa kulo inkulungwane. Ngokuhlanganiswa ihlala: «amakhulu ayisikhombisa namashumi amabili nane mil». Manje ake sibheke amayunithi wezigidi.
Inombolo | ngesiNgisi | Ukuphinyiselwa |
---|---|---|
1.000.000 |
one million
|
uan milion |
1.100.000 |
one million hundred thousand
|
uan milion wazitholela zausand |
9.030.100 |
nine million thirty thousand hundred
|
i-náin milion zérti zausand iphathwe |
70.060.023 |
seventy million sixty thousand twenty three
|
amashumi ayisikhombisa ayisikhombisa ayisithupha nezuusand tuenti zrii |
Ngalokhu ungaqala izinombolo zokufunda ngesiNgisi, Ngokusobala ezinye zilahlekile, kepha ngalezi zanele ukuze kancane kancane uqale ukuziqonda.
Ama-Ordinali
Izinombolo ezijwayelekile, ngokungafani nezangaphambili, zisetshenzisiwe Kusho isikhundla sento, isibonelo, emncintiswaneni. Lokhu kulula ukukufunda. Okufanele ukukhumbule ukuthi izinombolo ezi-3 zokuqala kweshumi ngalinye, ngaphandle kwazo, zigcina ku st (1), nd (2) no-rd (3) nabanye ku-th.
kuqala |
first
|
1st |
okwesibili |
second
|
2nd |
okwesithathu |
third
|
3rd |
okwesine |
fourth
|
4th |
i-quinto |
fifth
|
5th |
okwesithupha |
sixth
|
6th |
owesikhombisa |
seventh
|
7th |
lwesishiyagalombili |
eighth
|
8th |
isishiyagalolunye |
ninth
|
9th |
okweshumi |
tenth
|
10th |
Ukuphinyiselwa kwezinombolo ngesiNgisi
Isinyathelo esilandelayo ekufundeni izinombolo ngesiNgisi, ngemuva kokwazi ukuthi zibhalwe kanjani, ukwazi ukuthi uzisho kanjani noma uziphimise. Sikulungiselele itafula ngezinombolo ezithile zesiNgisi nokuphinyiselwa kwazo. Zama wena futhi uzobona ukuthi uzwakala kanjani kakhulu isi-british:
Njengoba lezi izinombolo ezimbalwa nje, sifake nevidiyo lapho umuntu womdabu efunda izinombolo ngendlela ehlukile. Ngalokhu uzofeza izinto ezimbili: lalela indlela yemvelo yaseNgilandi bese uzama ukulingisa ukubiza amagama:
Izinombolo ngesiNgisi zezingane
Akungabazeki ukuthi ukufundisa isiNgisi ezinganeni akuwona umsebenzi esingawuthatha njengolula, empeleni kuyinkimbinkimbi, ngoba uthisha noma umfundisi kufanele ukwazi ukuziqonda izingane ukuze izindlela zazo zibe nemiphumela ekholisayo. Lokho kusho ukuthi akugcini nje ngokuqala sengathi kunanoma yiluphi uhlobo lwabantu abasha noma izingane ezindala, kepha futhi nokuthi amasu athile kumele asetshenziswe ngezindlela ezizokwazi ukubamba ukunaka kwengane ukuze ibafundise isiNgisi.
Indlela engcono kakhulu izingane ezingafundiswa ngayo isiNgisi ukuzibonisa lolu limi olusha ngendlela yomdlalo, okungukuthi, hlala ubheka ubumnandi babafanaNgale ndlela, ngeke kube nzima kubo ukunaka, kepha kuzoba okuphambene ngoba bazothanda ukudlala kakhulu ukuze bakwazi ukufunda izinombolo ngesiNgisi. Ingane kufanele izizwe ibandakanyekile kulo mkhathi futhi kufanele izwe ukuthi konke okuyihaqayo kukhona ngesiNgisi ukuze izizwe ingcono kakhulu.
Ukuze izingane zithole ithuba lokufunda izinombolo, ake ngikutshele ukuthi unenani elikhulu lemidlalo, izingoma nezindlela eziningi, empeleni okuhle ukuthi uzifundise izinombolo ukusuka ku-1 kuye ku-10 futhi njengoba zikhula futhi kuye ngokuthi kanjani ukuzivumelanisa, ungakhetha ukwandisa isibalo izingane ezifundayo. Ngale ndlela izingane zingakwazi ukufunda kalula izinombolo ngesiNgisi futhi qiniseka ukuthi uzoyibona ngokucacile imiphumela yokufunda kwabo.
Ungathola izinketho eziningi zokufundisa izingane kanti iqiniso iningi lazo kungumsebenzi kathisha. Lapha sibashiyela wena, iningi esingalithola:
IsiNgisi sezingane ngamavidiyo
Akungabazeki ukuthi lapho izingane zincane, kufanelekile kakhulu ukuqala ukugxilisa ulimi lwesiNgisi kuzo, kepha-ke singaqiniseka ukuthi kunzima kakhulu, njengoba izingane zinzima ukugcina ukunakwa kwazo Kokunye abakufundayo, empeleni kudinga ukusetshenziswa kwamasu akhethekile, azobenza bakwazi ukugxila futhi bazijabulise, ngoba uma kungenjalo ngicabanga ukuthi kuzoba nzima kakhulu ukugcina ukunakwa kwabo nokuqinisekisa ukuthi izingane ziyafunda.
Sifuna ikakhulukazi ukugxila odabeni lwezinombolo zokufunda, ngoba noma nini lapho ufundisa ingane isiNgisi kufanele uqale ngezinto eziyisisekelo, okungukuthi, ngonkamisa, izinhlamvu nezinombolo, awukwazi ukuqala ukufundisa ingane uhlelo lolimi, kodwa wena. kufanele ikwenze isinyathelo ngesinyathelo.
Ezinganeni, ukufunda kufanele kwenziwe ngendlela exhumana ngokuphelele, futhi lokhu kungatholakala ngokusetshenziswa kwamavidiyo, ngoba njengoba usuvele wazi izingane zithanda kakhulu ukubuka i-tv, ikakhulukazi uma kungamakhathuni. Sincoma ukuthi uthole ama-video anama-cartoons anezingoma lapho kuvezwa khona izinombolo, ngale ndlela umfana uzocabanga ukuthi ubuka uhlelo lwethelevishini bese uzomnaka ngokushesha.
Izithombe ezinalawa mavidiyo, ngaphezu kokubizwa nokuphinyiswa kwemisindo, zizokwenza umfana afunde isiNgisi ngendlela elula, akungabazeki ukuthi sikhuluma ngenye yezindlela ezinhle kakhulu okufanele uzicabangele, ngoba ukusetshenziswa Namuhla, lolu hlobo lwezinto zevidiyo selubalulekile ukuze ukwazi ukufunda isiNgisi, ikakhulukazi ezinganeni ezincane.
Iminyaka ngesiNgisi
Iminyaka yesiNgisi ibhalwa futhi ishiwo ngenye indlela. Azikho izinkinga eziningi, kufanele uhlukanise izinombolo ngezibalo. Izindlela zokubhala iminyaka nazo ziyahlukahluka kuye ngobubanzi ezikuzo, nakwezinye izici ezithile.
Amabanga amathathu akhona yilezi: kusuka ku-1 kuye ku-999, kusuka ku-1000 kuye ku-1999 nokusuka ku-2000 kuya phambili.
Kusuka ku-1 kuya ku-999
Le minyaka, enamadijithi amathathu, ingahlukaniswa ibe izinombolo ezimbili, eyodwa ye isibalo nomunye kusuka okubili, isibonelo:
Unyaka | ngesiNgisi |
---|---|
738 |
seven thirty-eight
|
NgeSpanishi kungafana nokuthi "eziyisikhombisa namashumi amathathu nesishiyagalombili." Unenye futhi indlela yokuwabhala, efanayo naleyo owake wayibona phambilini.
Unyaka | ngesiNgisi |
---|---|
738 |
seven hundred and thirty eight
|
Noma iyiphi indlela isebenza. Kowokuqala ubhala inombolo yedijithi yokuqala bese kuba ukuhlanganiswa phakathi kwamadijithi amabili asele. Ekukhethweni kwesibili ubhala inombolo ephelele. Naka lezi zibonelo ezilandelayo:
Unyaka | ngesiNgisi | |
---|---|---|
22 |
twenty two
|
|
500 |
five hundred
|
ezinhlanu ikhulu leminyaka |
200 |
two hundred
|
ezimbili ikhulu leminyaka |
889 |
eight hundred and eighty nine
|
ayisishiyagalombili nesishiyagalolunye |
999 |
nine hundred and ninety nine
|
ayisishiyagalolunye nesishiyagalolunye nesishiyagalolunye |
607 |
six hundred and seven
|
eziyisithupha oh eziyisikhombisa |
703 |
seven hundred and three
|
isikhombisa oh amathathu |
Bheka izibonelo zokuqala ezi-3, unini unyaka phakathi 1 no-99, ayikwazi ukubola ibe izinombolo. Lokho futhi akunakwenziwa uma kuyi- iminyaka eyikhulu. Uma kunjalo kuyamukelwa ukubeka igama elithi ikhulu noma ikhulu leminyaka. Manje naka izibonelo ezimbili zokugcina, qaphela ukuthi kukhona u- "oh" esikhundleni sika "zero". Kufanele ukwenze kanjena noma kunini lapho ufuna ukubhekisa khona kuya ku-0 eminyakeni. Izibonelo ezilandelayo ziyindlela eyodwa akulungile ukuwabhala:
Unyaka | ngesiNgisi |
---|---|
607 |
six zero seven
|
703 |
seven zero three
|
Kusuka ku-1000 kuya ku-1999
Le minyaka, njengoba yenziwe ngamanani ama-4, kungenzeka uwahlukanise izingxenye ezilinganayo uzibhale kanjalo. Ngokwesibonelo:
Unyaka | ngesiNgisi |
---|---|
1001 |
ten oh-one
|
1324 |
thirteen twenty-four
|
1777 |
seventeen seventy-seven
|
1980 |
nineteen eighty
|
Kukhona okuhlukile lapha futhi, kulokhu neminyaka ephela ngoziro ababili (0) njengokulandelayo:
Unyaka | ngesiNgisi |
---|---|
1000 |
ten hundred
|
1200 |
twelve hundred
|
1700 |
seventeen hundred
|
1900 |
nineteen hundred
|
Amadijithi amabili okuqala abhalwe njengenombolo eyikhadinali kusuka ku-10 kuye ku-19, kanti amaqanda amabili (0) amelwe igama elithi "ikhulu".
Kusukela ngonyaka ka 2000 kuya phambili
Iminyaka eyi-9 yokuqala ka-2000 ibhalwe ngendlela efanayo naleyo esivele sikukhombise ngayo ezinombolweni eziyinhloko:
Unyaka | ngesiNgisi |
---|---|
2000 |
two thousand
|
2005 |
two thousand and five
|
2009 |
two thousand and nine
|
Kusukela lapho kuya phambili zingabhalwa zibahlukanisa kabili, njengoba senzile ngeminyaka edlule, noma zenziwe njengenombolo yemvelo.
Unyaka | ngesiNgisi | |
---|---|---|
2010 |
two thousand ten
|
amashumi amabili neshumi |
2014 | t
wo thousand fourteen
|
amashumi amabili nane |
2020 |
two thousand twenty
|
amashumi amabili namashumi amabili |
Amadesimali ngesiNgisi
Iziphetho zesiNgisi kuyinto encane uma ufunda lo mhlahlandlela ngokucophelela. EsiNgisini, okhefana (,) abasetshenziselwa ukuveza inombolo ngamadesimali, kepha kunalokho amaphuzu (.). Njalo kufanele ubhale yonke ingxenye (uma ikhona eyodwa), bese ufaka u- "point" bese ekugcineni ubhala inombolo ngayinye ngayinye elandelayo.
I-Decimal | ngesiNgisi |
---|---|
0.5 |
point five
|
1.3 |
one point three
|
3.141592 |
three point one four one five nine two
|
15.73 |
fifteen point seven three
|
Izingxenyana in English
Ngaphambi kokuqala izingxenyana kufanele ukhumbule ukuthi ifayili le- inombolo ingaphezulu kwengxenyenamba ne i-denominator phansi. Izinombolo zibhalwe nge- Izinombolo zekhadinali, ngenkathi ama-denominomin nge izinombolo ezi-ordinal.
Lapho ingxenyenamba ingaphezu kuka-1, engezansi iba ngobuningi. Futhi lapho i- i-denominator ingu-2, kubhaliwe "
»Lapho isibalo singu-1, futhi«
»Lapho esemdala.
Ingxenyenamba | ngesiNgisi |
---|---|
1/2 |
a half o half
|
5/2 |
five halves
|
1/3 |
one third
|
1/5 |
one fifth
|
3/7 |
three sevenths
|
45/9 | f
orty-five ninths
|
Amaphesenti esiNgisi
Ukubhala noma ukubiza amaphesenti ngesiNgisi kufanele nje ufake igama "amaphesenti" ekugcineni kwenombolo. Uzobhala izinombolo ngokufana nalezi ezedlule.
Amaphesenti | ngesiNgisi |
---|---|
0.05% |
zero point zero five percent
|
1.7% |
one point seven percent
|
5.4% |
five point four percent
|
25% |
twenty five percent
|
300% |
three hundred percent
|
Imali ngesizulu
Ukukhuluma ngemali ngesiNgisi kuletha konke osukubonile ndawonye. Ukwenza lokhu kufanele ubhale yonke inombolo njenganoma iyiphi inombolo eyikhadinali bese usho Imali. Uma kunama-decimals, esikhundleni se- "point" kufanele ubeke "futhi" bese igama laleyo ngxenyenamba yemali.
Imali | ngesiNgisi |
---|---|
1$ |
one dollar
|
15 € |
fifteen euros
|
£20 |
twenty pounds
|
3.99 $ |
three dollar and ninety nine cents
|
Izibonelo zemishwana enezinombolo ngesiNgisi
ngesiNgisi | en Español |
---|---|
I have two sons
|
Nginamadodana amabili |
i got a ten in math
|
Ngithole ishumi ezibalweni |
Sofia has more than twenty three books
|
USofia unezincwadi ezingaphezu kwamashumi amabili nantathu |
one hundred and fifty athletes participated
|
abagijimi abayikhulu namashumi amahlanu ababambe iqhaza |
t
he factory produces more than five million soaps
|
ifektri ikhiqiza insipho engaphezu kwezigidi ezinhlanu |
on the farm there are seventy three cows
|
kunezinkomo ezingamashumi ayisikhombisa nantathu epulazini |
the car costs ten thousand five hundred euros
|
imoto ibiza izinkulungwane eziyishumi namakhulu amahlanu ama-euro |
i’ve seen the movie seven times
|
sengiyibonile ibhayisikobho amahlandla ayisikhombisa |
indebe yomhlaba yezinkulungwane ezimbili neshumi nane yayiseBrazil |
the soccer world cup two thousand fourteen was in Brazil
|
indodana yami yazalwa eminyakeni eyishumi nesishiyagalolunye namashumi ayisishiyagalolunye nesishiyagalombili |
my son was born in the nineteen ninety-eight
|
I-PI ilingana nephoyinti ezintathu, eyodwa, nehlanu, nesishiyagalolunye ... |
PI is equal to three point one four one five nine…
|
I-smartphone yami inohlobo lwamaphuzu ayisishiyagalombili zero lwe-Android |
my smartphone has the eight point zero version of Android
|
ingxenye eyodwa kwezintathu ilingana no-zero point ezintathu ezintathu ezintathu ezintathu ezintathu ... |
one third is equal to zero point three three three three three…
|
impendulo yaba yizihlanu ezinhlanu |
the answer was two fifths
|
ikhomishini ingamaphesenti ayishumi |
the commission is ten percent
|
kule nyanga ngithole amaphuzu amathathu amaphesenti angamashumi amabili nanhlanu |
this month I won three points twenty five percent
|
bangikweleta amadola amahlanu |
they owe me five dollars
|
kubize i-euro elilodwa namasenti ayisikhombisa ayisikhombisa nesithupha |
it cost one euro and seventy-six cents
|
Ukuzivocavoca
Okulandelayo, silungiselele izivivinyo ezimbalwa ukuze uvivinye ulwazi lwakho lwezinombolo ngesiNgisi. Ungabuyekeza lokho ebesikufunda kulo lonke udaba ngaphandle kwenkinga, okubalulekile ukuthi ugcine izisekelo nezisekelo 🙂 Ngikufisela inhlanhla!