Prantsuse pistikud: nimekiri ja näited

Prantsuse konnektorid on sõnad, mida kasutatakse tekstides õige struktuuri teostamiseks. Seetõttu kasutatakse neid suulise ja kirjaliku keele järjepidevuse tagamiseks. Vastavalt nende grammatikale liigitatakse konnektorid nende pakutava funktsiooni järgi.

pistikud prantsuse keeles

Allpool näete prantsuse keeles ühenduste loendit ja nende tõlget hispaania keelde:

Ühenduste nimekiri prantsuse keeles

Märkige põhjus

  • à põhjus: tõttu
  • à põhjus: tõttu
  • auto: alates
  • auto: noh
  • comme: meeldib
  • dû à: tingitud
  • grâce à: tänu
  • tundub, et: sest
  • puisque: alates
  • vu mis: näinud mida

Näited

  • Selle kursuse läbimine on hea, kuna see võimaldab meil lõpetada: Il est bon de passer ce course car il nous permet d'obtenir notre diplôme.
  • Kodanikukaitse on riigi jaoks väga oluline tänu sellele, et see osutab kvalifitseeritud teenust: La garde civile on riigi jaoks kolm ja see on kvalifitseeritud teenistus.
  • Kuna te ei soovi ülesannet lõpule viia, ei lase ma teil kinno minna: Vu que vous ne voulez pas finisher la tâche, je ne vous laisserai pas aller au cinéma.

Märkige lisamine

  • aussi: ka
  • de la même manière: samamoodi
  • alates même: ka
  • également: võrdselt
  • plussis: lisaks

Näited

  • Lähen ka kontorisse: Je vais aussi aller au bureau
  • Ta oskab lugeda nagu tema õde: Elle peut lire comme sa soeur
  • Lugemist on hea õppida ja ka kirjutada: Il est bon d'apprendre à lire et aussi savoir écrire

Märkige seisukord

  • à condition que: tingimusel, et
  • à moins que: kui pole
  • à supposer que: supposer que
  • au cas où: juhul
  • pourvu que: nii kaua kui
  • Jah Jah

Näited

  • Eeldades, et saabute varakult, pean ma praegu lahkuma: En supposant que vous arrz tôt, je devrai depart à ce moment
  • Kui te ei soovi kohtumisele minna, helistage mulle telefoni teel: Si vous ne décidez pas de vous rendre au rendez-vous, apellez-moi par téléphone

Need näitavad tagajärgi

  • ainsi: niimoodi
  • alors: siis
  • c'est pourquoi: sellepärast
  • d'où: sealt
  • donc: seetõttu
  • järjekindlalt: vastavalt
  • par conséquent: seetõttu
  • par suite de: selle tulemusena
  • pour cette raison: sel põhjusel

Näited

  • Ärge tehke seda nii: Ne fais pas des choses comme ça
  • Kui te ei taha kooli minna, siis jääge koju: Si vous ne voulez pas aller à l'école, restez à la maison
  • Ta ei läbinud oma semestrit, seega ei saa ta seda lõpetada: Elle n'a pas réussi son semester alors elle ne pourra pas hankida son diplôme
  • Sel põhjusel on ta intelligentne, ta on võitnud mitmeid auhindu: Elle est intelligente pour cette raison, elle a remporté de nombreux prix

Märkige eesmärk

  • seotud: selleks, et
  • avec l'objectif de: eesmärgiga
  • dans l'intention de: kavatsusega
  • dans le but de: selleks
  • de manière à ce que: (sellisel) viisil
  • vala | vala que: para | milleks

Näited

  • Laenu kinnitamiseks peate vastama kõikidele nõuetele.
  • Me kõik saavutame oma eesmärgid suurema tulu saamiseks:
  • Ta lõpetas ärijuhtimise, et oma vanemaid õnnelikuks teha: Elle on lõpetanud administratsiooni des affaires pour que ses vanemad se sentent heureux

Märkige seletus

  • à savoir: teada
  • ainsi: niimoodi
  • en d'autres termes: teisisõnu
  • in effet: kehtiv
  • näiteks: näiteks

Näited

  • Ta ei läbinud näidatud tunde, teisisõnu ei läbinud kursust: Elle n'a pas réussi les course indiqués, c'est-à-dire qu'elle n'a pas réussi le course

Peale kõigi nende tüüpide ja näidete, mida me siin näitame, Oleme valmistanud ka väikese kotleti, mida näete allpool ja salvestage see oma mobiiltelefoni, see on prantsuse keeles vähendatud pistikute loend:

pistikute nimekiri prantsuse keeles

Need viitavad vastuseisule

  • au contraire: vastupidi
  • autrement: muidu | aga
  • quoique: kuigi
  • par vastu: selle asemel
  • par rapport à: võrreldes
  • tandis que: samas
  • toutefois | pourtant: siiski

Näited

Ta on kodutöötaja, õde aga ärijuht: Elle est Employée de maison, mais sa soeur est administratrice d'entreprise:

Ta oli kinos, kui vend oli kirikus: Il était au cinéma alors que son frère était à l'église

Märkige järjekord

  • après: pärast
  • après quoi: pärast seda
  • d'autre part: teisest küljest
  • d'une osa: ühelt poolt
  • esilinastusel: esimene
  • enfin: lõpuks
  • oma: siis
  • lõpp: lõpuks
  • valada algaja: alustamiseks
  • pour conclure: lõpetama
  • vala finir: lõpetuseks
  • varustus: enamasti
  • tout d'abord: esiteks

Näited

  • See film ilmus üks aasta pärast Jurassic Parki: Ce film a été créé un après Jurassic Park
  • Kõigepealt peate masinat puhastama ja lõpuks õli peale kandma: Il faut d'abord nettoyer la machine et enfin appliquer l'huile
  • Ta suutis lõpuks oma poiss -sõbraga abielluda: Elle s'est finalement mariée à son petit ami

Need näitavad ajalisust

  • lõpuni | au final: lõpus
  • ajam: praegu
  • alors: siis
  • après: pärast
  • au debüüt: alguses
  • aujourd'hui: tänapäeval
  • avant: enne
  • depuis: alates
  • depuis: sellest ajast saadik
  • jusqu'à: kuni
  • hooldaja: nüüd
  • hooldus mida: nüüd mis
  • sviidi jaoks: sealt
  • ripats: samas
  • pendant ce temps: vahepeal
  • ripats que: samas
  • ripats | durant: ajal
  • pluss tard: hiljem
  • quand | lorsque: millal
  • tout de suite: kohe
  • une fois que: üks kord

Näited

  • Lõpuks tulevad paremad ajad: En fin de compte viendra de meilleurs moments
  • Praegu võib täheldada Hispaania majanduse kasvu: On observ actuellement une augmentation de l'économie espagnole
  • Tänapäeval on tavaline, et inimesed teenivad Internetis raha: De nos jours, il est courant que les gens gagnent de l'argent en ligne
  • Ta nägi teda sellest ajast pargis ja armus temasse: Elle l'a vu dans le parc depuis est tombé amoureux de lui
  • Vahepeal saate kööki puhastada: teenindaja, vous pouvez nettoyer la cuisine
  • Kui olete kursuse lõpetanud, saate oma kraadi lõpetada: Üks kursuste lõpetamise fookustest saate oma diplomi

See on nii, loodame, et teile meeldis prantsuse keele konnektorite õppimine sama palju kui meile nende õpetamine.

Jäta kommentaar