Német csatlakozók: lista és példák

A csatlakozók célja németül (és minden más nyelven) az két mondatfajta kapcsolatát hozza létre, amelyeket alárendeltnek és főnek minősítenek. A csatlakozók típusai közül a következők említhetők:

  • Összehangoló kötőszavak
  • Alárendelt kötőszavak

Y néhány határozószót is, amelyek mondatok összekapcsolására szolgálnak helyesen.

Németország hivatalos zászlaja

Tanulási csatlakozók németül: típusok és példák

A német nyelvtanuláshoz el kell kerülni a zűrzavart, mert az összekötők olyan szavak, amelyek összekötik a mondatokat, de a relatív névmások funkciójával és a német nyelv kötőszóiként is használják őket.

Kötőszavak németül (konjunktioren) általában a mondatok nyelvtanilag helyes összekapcsolására és illesztésére szolgálnak. Tipológiájuk szerint a kötőszavakat koordináló vagy alárendelő csoportba sorolják, és funkciójukhoz kapcsolódóan lehetnek diszjunktív, oksági és adversatív jellegűek.

Német csatlakozók és példák

A fő mondatok értelmezésére mindig koordináló kötőszavakat használnak, és a leggyakrabban a következőket használják:

  • Aber (de)
  • Denn (jól)
  • Und (és)
  • Sondern (sors)
  • Odera (o)
  • beziehungsweise (vagyis az)

Példák a koordináló kötőszavakra

  • Iskolába kell mennem, de először a házi feladatot kell elvégeznem: Ich muss zur Schule, aber zuerst muss ich meine Hausaufgaben machen
  • A fiú helyesen vizsgázott, és nagy elismerést érdemelt ki: Das Kind hat die die Prüfung richtig gemacht und eine große Anerkennung erhalten
  • Úgy tűnik, sötét van, vagy tévedek: Ez sieht so aus, als wäre is dunkel oder ich liege falsch
  • A német nyelv kissé bonyolult, vagyis bonyolult nyelvtana van: Die Deutsche Sprache is ein bisschen kompliziert beziehungsweise eine komplizierte Grammatik

Az alárendelt kötőszavak azok, amelyeket alárendelt mondatok alkotására használnak, ezeknek az összekötőknek a német nyelvű jelenléte a német nyelv nyelvtani szabályai szerint az igét a mondat végére küldi.

  • Als (mikor)
  • Damit (azért)
  • Obwohl (annak ellenére)
  • owährend (közben - közben)
  • bagoly (mert)
  • obwohl (annak ellenére)
  • oseit (innen)
  • oseitdem (óta)
  • Osobald (ahogy)
  • Szoviel (így)

Példa alárendelő kötőszavakra

  • Gyerekkoromban Murciában éltem: Als ich ein Kind war, lebte ich Murciában
  • Pénzt spórolok, hogy a feleségem házat vehessen: Ich tartalék Geld, damit meine Frau ein Haus kaufen kann
  • Szeretem a gyerekeket, annak ellenére, hogy nagyon szemtelenek: Ich mag Kinder, obwohl sie sehr ungezogen sind
  • Tanulásom alatt egy másik nyelv elsajátítására koncentráltam: Während ich studierte, konzentrierte ich mich darauf, eine andere Sprache zu lernen
  • Ma nem dolgozik, mert beteg: Er arbeitet heute nicht, weil er krank ist
  • Nem rendelkezem a megfelelő fűtéssel, mivel Franciaországban élek: Ich habe nicht die richtige Heizung seit ich in Frankreich Lebe

Fontos megemlíteni egy másik szavak listáját is, amelyek a német nyelvtan mondatainak megfelelő összekapcsolására szolgálnak:

  • Továbbá = ezért, ezért
  • Anstatt = helyett
  • Auch wenn = páros, páros
  • Bis = addig
  • Da = tetszik
  • Dass = mi
  • Dennoch = mindezek ellenére
  • Deshalb = ezért
  • Doch = de
  • Ehe = korábban
  • Entweder ... oder = vagy ... vagy
  • Zuhanás = igen

Egyéb példák

  • Tanulás helyett dolgoznom kell: Anstatt zu lernen, muss ich arbeiten
  • Akkor is sok pénzt kereshet, ha csak egy órát dolgozik:  Sie können viel Geld verdienen, auch wenn Sie nur eine Stunde arbeiten
  • Tizenöt éves koromig: Bis er fünfzehn is

Szólj hozzá