Darbības vārdi angļu valodā

Viens no šķēršļiem, kas jāpārvar, ja vēlamies labi apgūt valodu un pilnībā to apgūt, ir grūts gramatikas priekšmets.

Neviens nav sajūsmā par darbības vārdu sērijas atkārtošanu atkal un atkal, līdz tie tiek iegaumēti, taču patiesībā ir svarīgi zināt verbālo konjugāciju no galvas, lai pareizi sastādītu teikumus un spētu sazināties ar jebkuru mūsu svešvalodas dzimteni. mācīties, tāpēc nevajag Ir attaisnojums.

darbības vārdi angļu valodā

Angļu valodas darbības vārdiem ir vairāki kopīgi punkti spāņu valodā: tie ir konjugēti personiskā veidā, tas ir, katram no cilvēkiem ir vietniekvārds (I →

I

, jūs →

you

, viņš / viņa / jūs →

he /she

, mēs →

we

, jūs →

you

, viņi / viņi / jūs →

they

), un ir arī daži neregulāri darbības vārdi.

Lai būtu vairāk vai mazāk precīzi, angļu valodā ir aptuveni 200 neregulāru darbības vārdu, piemēram, darbības vārds BŪT, kas būtu kaut kas līdzīgs mūsu SER vai ESTAR un kas ir viens no pirmajiem, ko mēs lietojam, visvienkāršākais, jo ar to mēs, iepazīstinot ar sevi, varam sniegt daudz informācijas par sevi:

Sakiet vārdu: "

I am Pedro

"(Es esmu Pedro)

Informēt par tautību: "

We are Spanish

"(Mēs esam spāņi)

Norādiet vecumu: “Un

ou are 20 years old

"(jums ir 20 gadi)

Runājiet par profesiju: ​​"

She is a teacher

"(Viņa ir skolotāja)

Bet, pirms iedziļināties angļu valodas neregulāro darbības vārdu apguvē, vispirms apskatīsim parastos. 

Regulāri darbības vārdi angļu valodā

Vispārējs darbības noteikumu īkšķis ir tāds, ka

Simple Present

veidlapai viņam tiek pievienots pēdējais -s, ko pārējās verbālās personas nenēsā, kā tas ir gadījumā ar darbības vārdu "paskaidrot" '

TO EXPLAIN

':

Es izskaidroju →

I explain

                               Mēs izskaidrojam →

We explain

Jūs izskaidrojat →

You explain

                        Jūs izskaidrojat →

You explain

Viņš / viņa skaidro →

He / she explains

       Viņi skaidro →

They explain

Tā kā visiem cilvēkiem, izņemot viņu, ir vienāda darbības vārda forma, ir ļoti svarīgi nosaukt subjektu (jūs, mēs ...), lai zinātu, kas teikumā ir minēts, bet tas tā nav spāņu valodā, no kuras var izvairīties biežāk, jo diferenciācija nav nepieciešama.

(Noklikšķiniet uz attēla, lai to palielinātu)
regulāri darbības vārdi angļu valodā

Parastos gadījumos gerunds beidzas ar -ing (

explaining

) un lietvārds -ed (

explained

).

Ir daudz darbības vārdi angļu valodā pilnīgi regulāri, kas tiek izmantoti ikdienā. Visi tie un daudzi citi ir konjugēti tādā pašā veidā kā

TO EXPLAIN

:

[wpsm_comparison_table id = »2 ″ klase =» »]

Piemēram, mēs sakām: "

I need help

" (Man vajag palīdzību), "

I’m learning English

”(Es mācos angļu valodu) vai“ Es gatavoju vistu

”(Man ir vārīta vistas gaļa).

Neregulāri darbības vārdi angļu valodā

Tomēr, kā mēs jau iepriekš norādījām, mēs atrodam daudzus citus lietojamus darbības vārdus, kas ir neregulāri, un tāpēc tie neievēro konjugācijas noteikumus vai tiem ir īpašs konjugācijas veids, kas atšķiras no darbības vārdi angļu valodā uzskata par regulāru.

(Noklikšķiniet uz attēla, lai to palielinātu)neregulāri darbības vārdi angļu valodā

Šis pārkāpums visvairāk tiek novērtēts pagātnē:

Simple Past

y

Past Participle

, kas šajā gadījumā neievēro nevienu īpašu noteikumu.

Neliels saraksts ar visbiežāk sastopamajiem un tas var mums palīdzēt tos atcerēties:

[wpsm_comparison_table id = »3 ″ klase =» »]

Līdz šim viss šķiet diezgan pieņemams un, šķiet, nerada pārāk daudz grūtību, ja vien mēs pievēršam uzmanību šīm detaļām un cenšamies pareizi lietot šos darbības vārdus.

Frāzes darbības vārdi angļu valodā

Vēl viena lieta, kas parasti izraisa vairāk galvassāpju, ir t.s

Phrasal Verbs

, slavens ar to, ka nav tieši angļu valodas apguvēju labākie draugi, bet drīzāk atzīts ienaidnieks.

Ar nelielu palīdzību jūs redzēsit, ka lauva nav tik nikna, kā ir krāsota, un ka to kontrole nav tik grūta.

Bet kas īsti ir šāda veida darbības vārdi angļu valodā un kāpēc daudziem skolēniem tie ir tik apzīmēti ar uguni.

frāzes darbības vārdi angļu valodā

Lai labāk izprastu šo lietu, mēs varētu sākt, pielīdzinot tos kaut kam līdzīgam, kas ir spāņu valodā un kas ir verbālās perifrāzes, kas ir darbības vārda personiskā formā un cita vārda, kas parasti ir priekšvārds vai īpašības vārds, savienojums. .