Bahasa Korea mempunyai dua sistem angka: sistem Korea asli dan sistem Sino-Korea. Kedua-dua sistem digunakan dalam situasi dan konteks yang berbeza. Angka Korea asli digunakan untuk menyatakan kuantiti, umur atau untuk mengira objek, manakala angka Sino-Korea digunakan dalam situasi yang lebih formal seperti tarikh, wang dan nombor telefon. Dalam panduan praktikal ini, anda akan belajar cara menyebut dan menulis nombor dalam bahasa Korea dalam kedua-dua sistem, supaya anda boleh menavigasi dengan mudah sebarang situasi yang memerlukan penggunaan nombor.
Di bawah, anda akan menemui senarai nombor dalam bahasa Korea dengan terjemahan masing-masing ke dalam bahasa Sepanyol dan fonetiknya. Beri perhatian kepada corak dan perbezaan antara dua sistem nombor.
sistem asli korea
Dalam sistem asli Korea, nombor diwakili oleh perkataan khusus yang unik untuk bahasa ini. Di sini anda akan menemui sepuluh nombor pertama dan persamaannya dalam bahasa Sepanyol:
- ์ผ (il) โ satu
- ์ด (i) โ dua
- ์ผ (sam) โ tiga
- ์ฌ (sa) โ empat
- ์ค (o) โ lima
- ์ก (yuk) โ enam
- ์น (chil) โ tujuh
- ํ (kawan) โ lapan
- ๊ตฌ (gu) โ sembilan
- ์ญ (ya) โ sepuluh
Untuk membentuk nombor yang lebih besar daripada sepuluh, perkataan dari senarai sebelumnya digabungkan secara logik. Sebagai contoh, untuk menyatakan nombor 23 dalam bahasa Korea asli, seseorang akan menyebut "i-sip-sam", yang bermaksud dua-sepuluh-tiga. Berikut adalah beberapa contoh untuk menerangkan proses ini.
- ์ญ์ผ (sip-il) โ sebelas
- ์ญ์ด (sip-i) โ dua belas
- ์ด์ญ (i-sip) โ dua puluh
- ์ค์ญ (o-yep) โ lima puluh
sistem China-Korea
Sistem Sino-Korea adalah berdasarkan penomboran Cina dan mempunyai beberapa persamaan dengan aksara yang digunakan dalam bahasa tersebut. Di bawah, kami menyenaraikan sepuluh nombor pertama dalam sistem Sino-Korea dan persamaan bahasa Sepanyolnya:
- ์ผ (il) โ satu
- ์ด (i) โ dua
- ์ผ (sam) โ tiga
- ์ฌ (sa) โ empat
- ์ค (o) โ lima
- ์ก (yuk), ๋ฅ (ryuk) โ enam
- ์น (chil) โ tujuh
- ํ (kawan) โ lapan
- ๊ตฌ (gu) โ sembilan
- ์ญ (ya) โ sepuluh
Dalam sistem Sino-Korea, untuk membentuk nombor yang lebih besar daripada sepuluh peraturan yang sama diikuti seperti dalam sistem asli Korea. Walau bagaimanapun, dalam gandaan sepuluh, corak berubah. Sebagai contoh, nombor tiga puluh disebut "sam-sip" dan bukannya "sam-sip-il." Selepas 99, nombor terus mengikut sistem Cina, menggunakan ๋ฐฑ (baek) untuk seratus dan ์ฒ (cheon) untuk seribu.
- ์ญ์ผ (sip-il) โ sebelas
- ์ผ์ญ (sam-sip) โ tiga puluh
- ์ค์ญ (o-yep) โ lima puluh
- ๋ฐฑ (baek) โ ratus
- ์ฒ (cheon) โ ribu
Membilang objek dan orang
Dalam bahasa Korea, perkataan yang berbeza digunakan untuk mengira objek dan orang. Semasa mengira objek, sistem asli Korea sering digunakan dan akhiran khusus ditambah untuk menunjukkan jenis objek yang dikira. Sebaliknya, sistem Sino-Korea digunakan untuk mengira orang.
Untuk mengira objek, anda perlu menggunakan bentuk asas nombor (1 hingga 99) dan akhiran atau pembilang yang sesuai untuk objek yang anda kira. Berikut ialah senarai beberapa kaunter biasa dalam bahasa Korea:
- -๊ฐ (gae): kaunter am untuk item
- -๋ณ (byeong): kaunter untuk botol
- -์ฅ (jang): kaunter untuk kertas atau surat
- -๋ง๋ฆฌ (mari): kaunter untuk haiwan kecil
Untuk mengira orang, sistem Sino-Korea digunakan dan akhiran ๋ช (myeong) ditambah untuk menunjukkan bahawa orang sedang dikira. Contohnya, ์ผ์ญ๋ช (sam-sip-myeong) bermaksud tiga puluh orang.
Nombor ordinal
Nombor ordinal dalam bahasa Korea dibentuk dengan menambahkan akhiran ๋ฒ์งธ (beonjjae) selepas nombor tersebut. Dalam kes nombor 1, 2 dan 3, nombor ordinal mempunyai bentuk yang tidak sekata:
- ์ฒซ์งธ (cheotjjae) โ pertama
- ๋์งธ (duljjae) โ kedua
- ์ ์งธ (setjjae) โ ketiga
Untuk nombor ordinal dari 4 dan seterusnya, sistem Sino-Korea digunakan diikuti dengan akhiran ๋ฒ์งธ (beonjjae). Contohnya, ๋ค ๋ฒ์งธ (ne beonjjae) bermaksud โkeempatโ dan ๋ค์ฏ ๋ฒ์งธ (daseot beonjjae) bermaksud โkelimaโ.
Semakan dan penggunaan praktikal
Menguasai nombor dalam bahasa Korea nampaknya mencabar kerana kewujudan dua sistem penomboran dan pelbagai peraturan untuk mengira objek dan orang. Walau bagaimanapun, dengan berlatih dan membiasakan diri dengan corak yang dibentangkan dalam panduan ini, anda akan dapat mengendalikan nombor dalam bahasa Korea dengan yakin dan menggunakannya dalam situasi harian.
Ingat bahawa sistem asli Korea digunakan terutamanya untuk mengira objek dan menyatakan kuantiti, manakala sistem Sino-Korea mempunyai aplikasi dalam konteks formal seperti tarikh, nombor telefon dan wang. Juga, perlu diingat bahawa apabila mengira objek dan orang, pembilang atau akhiran tertentu diperlukan. Akhir sekali, jangan lupa bahawa nombor ordinal juga terdapat dalam bahasa Korea dan mengikut peraturan pembentukan tertentu.
Dengan mengikuti panduan ini dan berlatih dengan kerap, anda akan dapat menguasai nombor Korea dan menggunakannya dengan tepat dalam perbualan dan aktiviti harian anda. Semoga berjaya dan selamat belajar bahasa Korea!