Franske adverb

I den følgende teksten skal vi introdusere deg for klassifiseringen av adverb på fransk. Spesielt adverb er veldig viktige i grammatikk, fordi de brukes til å forstå setninger når det gjelder tid, rom og andre spesifikasjoner eller handlinger.

adverbene på fransk

Adverb betraktes som uforanderlige ord som har muligheten til å endre verb, adjektiv og andre adverb. Blant hovedreglene for bruk av adverb på fransk er følgende:

  • Adverb som endrer adjektiv eller andre adverb er alltid plassert foran
  • Adverb som endrer verb, plasseres etter verbet
  • Adverb som brukes til å endre en fullstendig setning, plasseres alltid enten i begynnelsen eller på slutten av setningen

Liste over adverb på fransk

Måltider

  • Hier: I går
  • Aujourd'hui: I dag
  • Demain: I morgen
  • Eksempler på objektive tidsadverb
  • I dag skal jeg gå på skolen: Aujourd'hui je vais à l'école
  • I morgen skal jeg til min fars hus: Demain j'irai chez mon père
  • I går dro jeg for å se en film på kinoen: Hier je suis allé voir un film au cinéma

Subjektive tider

  • Autrefois: Yesteryear
  • Avant: Før
  • Tilbakemelding: Nylig
  • Déjà: Allerede
  • Vedlikeholder: Nå
  • Aussitôt Tout de suite: Med en gang
  • Bientôt: Snart
  • Etter eget bad: Etter
  • Puis: Da

Eksempler på adverb på fransk

Subjektive tider

  • Før jeg likte å gå i kirken nå går jeg ikke: Avant d'aimer aller à l'église maintenant je ne vais pas
  • Jeg tok nylig eksamen som advokat: J'ai récemment obtainu mon diplôme d'avocat
  • Nå er tiden for endring: Maintenant, il est temps de changer
  • Jeg kommer snart tilbake: Je reviens tout de suite
  • Snart drar vi på en tur til Frankrike: Bientôt nous irons en voyage en France
  • Først må du ta to semestre og deretter fullføre graden: Vous devez d'abord prendre deux semesters pour terminer votre carrière

Tidsadverb

  • Tard: Ettermiddag
  • Tôt: Tidlig
  • En même temps: Samtidig
  • D'abord: Først
  • Enfin: Endelig
  • Alors: Så

eksempler

  • Først må jeg fullføre leksene mine for å spille: Je dois d'abord finir mes devoirs pour aller jouer:
  • Endelig kan jeg finne suksesshemmeligheten: Enfin, je peux trouver le secret du succès
  • Jeg står opp tidlig for å gå på jobb: Je me lève tôt pour aller travailler

Adverb med absolutt frekvens

  • Jamaier: aldri
  • Sjeldenhet: Sjelden
  • Parfois: Noen ganger
  • Quelquefois: Noen ganger
  • Souvent: Ofte
  • Fréquemment: Ofte
  • Toujours: Alltid

eksempler

  • Det er alltid godt å stå opp tidlig for å gå på jobb: Il est toujours bon de se lever tôt pour aller travailler
  • Det er aldri for sent å begynne: Il n'est jamais trop tard pour commencer
  • Han går sjelden for å se sin mor: Il va rarement voir sa mère
  • Noen ganger er det bedre å si nei: Parfois, il vaut mieux dire non

Frekvensadverb

  • Une fois: En gang
  • Deux fois: To ganger
  • Trois fois: Tre ganger
  • Tilbud: Daglig
  • Chaque semaine: Ukentlig
  • Månedlig: Månedlig
  • Annuellement: Årlig

eksempler

  • Jeg må gå på skolen daglig: Chaque jour je dois aller à l'école
  • Jeg må betale energiregningen månedlig: Je dois betaler la facture énergétique mensuellement

Liste over adverb på fransk

Lokale adverb

  • Ici: Her
  • Là Là-bas: Der
  • Ailleurs: Andre steder
  • Au-delà: Utover
  • Partout: Overalt
  • Nulle -del: Ingen steder
  • Quelque del: Et sted
  • Devant: Fremover
  • Derrière: Bak
  • Dessus: Over
  • Dessous: Nedenfor
  • In haut: Opp
  • I bas: Ned
  • Dedans: Inne
  • Dehors: Ut
  • Près: Lukk
  • Côté: Nabohuset
  • Lende: Langt
  • Et ansikt: Foran

eksempler

  • Her kan vi finne mange jobbfordeler: Ici, nous pouvons trouver de nombreux avantages du travail
  • Bordet er foran stolen: La table est devant la chaise
  • Boksen er på toppen av skapet: La boîte est sur le dessus de l'armoire
  • Katten er under sengen: Le chat est sous le lit
  • Skoene er inne i esken: Les chaussures sont à l'intérieur de la boîte
  • Jeg er ved siden av min mor: Je suis à côté de ma mère

Adverb av måte

  • Vel vel
  • Dårlig dårlig
  • Ainsi: Liker dette
  • Aussi: Også
  • Surtout: Fremfor alt
  • Tilrettelegging: enkelt
  • Tausing: forsiktig
  • Gentiment: Vennlig
  • Fort: Sterkt
  • Vold: Voldelig
  • Tilstrekkelighet: Tilstrekkelig
  • Feil: Feil
  • Vite: Rask
  • Hastighet: Raskt
  • Utlån: sakte
  • Ro: Stille

eksempler

  • Hun er alltid slik: Elle est toujours comme ça
  • Han gjorde det dårlig dette semesteret: Il n'a pas aimé ce semester
  • Nådde enkelt målet: Il a facilement atteint l'objectif
  • Han gjør veldig raskt jobben sin: Il fait très vite son travail

Adverb av mengde

  • Beaucoup: Mye
  • Peu: Lille
  • Très: Veldig
  • Trop: For mye
  • Assez: Ganske mye
  • Autant: Begge
  • Pluss: Mer
  • Moins: Mindre
  • Miljø: Omtrentlig
  • Presque: Nesten
  • Seulement: Bare, bare
  • Fortelling: Så

eksempler

  • Jeg har mye penger: J'ai beaucoup d'argent
  • Det er lite arbeid: Il ya peu de travail:
  • Det er rikelig med bensin på stasjonen: Il ya assez de gaz dans la stasjon
  • Han er større enn broren: Il est plus grand que son frère
  • Det er nesten alltid medisin på apoteket: Il ya presque toujours des medicaments dans la pharmie
  • Det er ikke så vakkert som det virker: Ce n'est pas aussi beau qu'il y paraît

Avhørende adverb

  • Où? : Hvor
  • Kommentar? : Hvordan
  • Pourquoi? : Fordi
  • Combien? : Hvor mange
  • Quand? : Når

eksempler

Hvor er du? : Où es-tu?

Hvordan gikk det? : Comment ça s'est passé?

Når kommer du? : Når kommer du?

Legg igjen en kommentar