I roto i tenei tuhinga whakamere ka akohia e maatau nga nama i Basque. Ka tukuna atu e matou he rarangi taipitopito mo nga tau tuuturu me te kaareti. Me maarama ko te tatauranga te waahanga o te wetereo o te reo o te Whenua Basque. Ko tetahi o nga tino painga o te nama ako ko tenei kupu haangai kupu Ka whakamahia i roto i nga mahi katoa o ia ra i nga waahi e whaikorero ana.
Kia whanui te mohio ki tenei reo, he mea nui kia mau koe ki te wetereo me te whakahua i nga kupu. Ko nga nama katinara e tohu ana i te maha o nga waahanga ka taea te tatau, ara: e toru nga pukapuka, e wha nga whare, e rima nga poraka, etc.
Ko nga nama Ordinal, i tetahi atu ringa, e whakaatu ana i te tuunga o tetahi huanga, ara, ko te tuarima o nga waahi, te wha o nga papa, te waahi tuatahi, etc.
Rarangi o nga nama i Basque
Números cardinales
tau zenbakiak
- kotahi: pekapeka
- rua: bi
- toru: hiru
- tokowha: lau
- rima: pākawa
- ono: āe
- whitu: zazpi
- waru: zortzi
- iwa: bederatzi
- tekau: hamar
- tekau ma tahi: hamaika
- tekau ma rua: hamabi
- tekau ma toru: hamahiru
- tekau ma wha: hamalau
- tekau ma rima: hamabost
- tekau mā ono: hamasei
- tekau mā whitu: hamazazpi
- tekau ma waru: Hemezortzi
- tekau ma iwa: hemeretzi
- rua tekau: hogei
- kotahi rau: ehun
- mano: mila
- miriona: millioi
Tauira tauira
- E toru nga tau o taku tamahine: Ka whakanui a Nire i te hiru urte dauzka
- E wha nga whare moenga o toku whare: Nire etxea lau logela da
- E wha meneti kia tae mai ra taku whaea: Lau minutu geratzen dira aroha ki te puru toi
- Ka hoko ahau i nga koti e rua tekau me te tarau kotahi tekau: Hogei kam camiseta eta hamar prakak erosi behar ditut
- Ko taku whanau kotahi tekau nga teina: Nire senideak hamar anaiek osatzen dute
- E whitu nga ra e mau ana ahau ki te kai: Zazpi egun igaro ditut diet mantenduz
- Ka hokona e ahau he kotahi mano takirua hu kia tiimata taku umanga hou: Milaka bikote oinetakoak erosi ditut Negozio berri bat hasteko.
- E whakapono ana ahau ka hua mai i ta maatau kamupene te miriona uara o te moni whai hua: Ka taea e koe te whakarite
Tau Orometua Basque
- tuatahi: lehen
- tuarua: bigarren
- tuatoru: hirugarren
- tuawha: laugarren
- tuarima: bosgarren
- tuaono: seigarren
- tuawhitu: zazpigarren
- tuawaru: zortzigarren
- tuaiwa: bederatzigarren
- whakatekau: hamargarren
- tekau ma tahi: hamaikagarren
- tekau ma rua: hamabigarren
- tekau ma toru: hamahirugarren
- tekau ma wha: hamalaugarren
- tekau ma rima: hamabosgarren
- tekau mā ono: hamaseigarren
- tekau mā whitu: hamazazpigarren
- tekau ma waru: hamazortzigarren
- tekau ma iwa: hemeretzigarren
- rua tekau: hogeigarren
- kotahi: behin
- rua: bi aldiz
Tauira tauira
- Ko te mea tuatahi kia eke ki te raina mutunga ka wini i te mētara koura: Lehen helburua lortzeko urrezko te rangatira o lortuko du
- Ko te tūranga tuarua ka wikitoria i te mētara hiriwa: Bigarren postuak zilarrezko dominates irabazi du
- Ko te hauwhā tuatoru ka taea e au te whakatutuki i taku mahi: Hirugarren hiruhilekoan umi lasterketa amaitu ahal izango dut
- Ko te tau tuawha i te rarangi kua tutuki i ahau aku whainga katoa: Laugarren urtez jarraian lortu dut nire helburu guztiak
- Ko te rima o nga marama o te tau ko Mei: Urteko bosgarren hilabetea maiatzaren da
- I te ono o nga tau ka tumanako matou kia puta nga hua pai: Seigarren seihilekoan emaitzarik onenak lortu nahi ditugu
- Ko aku maatua e whakanui ana i te rua tekau tau o te marena: Nire gurasoak ezkonduaren hogeigarren urteurrena ospatzen ari dira
- Ki taku whakaaro me utu e koe te miihini: Kotahi koe ki te makina kargatu beharko zenuke behin
- E rua noa iho nga wa e he ai koe: Bakarrik bi aldiz oker joan zaitezke